W10911453A W10911486A – SPIf you have any problems or questions, visit us at www.maytag.comPour tout problème ou toute question, consulter www.maytag.
10DRYER CARECLEANING THE DRYER LOCATIONKeep dryer area clear and free from items that would block the air flow for proper dryer operation. This include
11SPECIAL INSTRUCTIONS FOR STEAM MODELSWater Inlet HoseReplace inlet hose and hose screen after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Per
12TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible Causes SolutionDryer OperationDryer will not run Door not closed completely. Make sure the dryer door is c
13TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible Causes SolutionDryer Results (cont.)Clothes are not drying satisfactorily, clothes are balling or tangling
14TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible Causes SolutionDryer Results (cont.)Load too hot Load removed before cool down portion of cycle complete.A
15MAYTAG® LAUNDRY LIMITED WARRANTYATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please have the following inform
16SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE
17
18VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE POUR LE SYS-TÈME D’ÉVACUATIONCirculation d’air adéquateUne sécheuse a besoin de chaleur et d’une circu
19TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUESCertains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles.POWER (mise sous tension)Appuyer
2DRYER SAFETYTABLE OF CONTENTS DRYER SAFETY ...2CHECK YOUR VENT SY
20TÉMOINS LUMINEUX DE PROGRAMMELa barre témoin située du côté droit de la commande indique à l’utilisateur l’étape que le programme de séchage est en
21GUIDE DE PROGRAMMES – PROGRAMMES MINUTÉSLes réglages et options indiqués en gras représentent les réglages par défaut pour ce programme.Certains pro
22UTILISATION DE LA SÉCHEUSE3. Appuyer sur POWER (mise sous tension)Appuyer sur le bouton POWER (mise sous tension) pour mettre la sécheuse en mar
23Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé pour réduire le froissement. S’il n’est pas possible de retirer rapidement la charge,
24ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSENETTOYER L’EMPLACEMENT DE LA SÉCHEUSEÉviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui pourraient obstruer la circul
25NETTOYER LE FILTRE À CHARPIE PRÉCAUTIONS À PRENDRE EN CAS DE NON-UTILISATION, D’ENTREPOSAGE OU DE DÉMÉNAGEMENTModèles à fonctionnement avec vapeur
26INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES POUR LES MODÈLES VAPEURTuyau d’arrivée d’eauRemplacer le tuyau d’arrivée d’eau et la crépine de tuyau après 5 ans d’utilis
27DÉPANNAGESi les phénomènes suivants se produisentCauses possiblesSolutionSons inhabituelsBruit de bourdonnement ou de sorte de plainte lorsque l’on
28DÉPANNAGESi les phénomènes suivants se produisentCauses possiblesSolutionRésultats de la sécheuse (cont.)La durée du programme est trop courteLa cha
29DÉPANNAGESi les phénomènes suivants se produisentCauses possiblesSolutionRésultats de la sécheuse (cont.)Odeurs Vous avez récemment employé de la p
3
30GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE MAYTAG®1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de l’uti
31CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITESLES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MAR
W10911453A W10911486A - SP 08/16®/TM © 2016 Maytag. All rights reserved. Used under license in Canada.®/TM
4CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOWGood air flowAlong with heat, dryers require good air flow to efficiently dry laundry. Proper venting will redu
5CONTROL PANEL AND FEATURESNot all features and cycles are available on all models.POWERTouch to turn the dryer on and off. Touch to stop/cancel a cy
6CYCLE GUIDE — SENSOR CYCLESSenses moisture in the load and shuts off when the load reaches the selected dryness level. The dry temperature shown is t
7CYCLE GUIDE — TIMED CYCLESSettings shown and options in bold are default settings for that cycle.Not all features and cycles are available on all mod
83. Touch POWERTouch POWER to turn on the dryer.4. Select the desired cycleSelect the desired cycle for your load. See the “Cycle Guide” for more inf
9Promptly remove garments after cycle has completed to reduce wrinkling. If you will be unable to remove the load promptly, select the Wrinkle Prevent
Kommentare zu diesen Handbüchern