Maytag MHW3000 Gebrauchs- und Pflegeanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegeanleitung nach Waschmaschinen Maytag MHW3000 herunter. Maytag MHW3000 Use & care guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
If you have any problems or questions, visit us at www.maytag.com
Pour tout problème ou question, consulter www.maytag.ca
Designed to use only HE
High Efficiency detergents.
Conçue pour l’utilisation
d’un détergent haute
efficacité seulement.
Use & Care Guide
Guide d’utilisation et d’entretien
Para obtener acceso
al Manual de uso y cuidado
en español, o para obtener
información adicional acerca
de su producto, visite:
www.maytag.com
FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER
LAVEUSE DE CHARGEMENT FRONTAL
W10441077B
W10441078B - SP
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Use & Care Guide

If you have any problems or questions, visit us at www.maytag.comPour tout problème ou question, consulter www.maytag.caDesigned to use only HE High

Seite 2 - TABLE DE MATIÈRES

10Add liquid chlorine bleach to the bleach compartment. Do not overfill, dilute, or use more than 2/3 cup (165 mL). Do not use color-safe bleach or Oxi

Seite 3 - ACCESSORIES

118. Select CYCLE*The display will show the default settings for the selected cycle. To adjust a setting, touch its name – Temperature, Soil Level, or

Seite 4 - CONTROL PANEL AND FEATURES

1212. Touch and hold START to begin wash cycleTouch and hold START to start the wash cycle. To pause a cycle in progress, touch START once, then t

Seite 5 - Choosing the Right Detergent

13WASHER CARERecommendations to Help Keep Your Washer Clean and Performing at its Best1. Always use High Efficiency (HE) detergents and follow the HE

Seite 6 - USING THE DISPENSER DRAWER

14WASHER CARE (cont.)Cancellation of Clean Washer Cycle Operation:If the Clean Washer cycle is canceled by the user after it has been initiated, it ma

Seite 7 - CYCLE GUIDE

15Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps:1. Unplug or disconnect po

Seite 8

16If you experiencePossible CausesSolutionFirst try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help –In Canada www.ma

Seite 9 - 3. Load laundry into washer

17First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help –In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly a

Seite 10 - 4. Add HE detergent

18Normal washer operation.Door must be completely closed and latched for washer to run.Washer will pause during certain phases of cycle. Do not interr

Seite 11 - 11. Setting a delayed start

19Washer not performing as expected (cont.)If you experiencePossible causesSolutionIncorrect or wrong wash or rinse temperaturesCheck for proper water

Seite 12 - USING YOUR WASHER

2WASHER SAFETYTABLE OF CONTENTS WASHER SAFETY ...2ACCESSORIES ...

Seite 13 - WASHER MAINTENANCE

20Load not rinsedCheck for proper water supply.Make sure hot and cold inlet hoses are not reversed.Both hoses must be attached and have water flowing t

Seite 14

21Not using correct cycle for fabric type.Use a higher soil level setting and warmer wash temperature to improve cleaning.If using Rapid Wash cycle, w

Seite 15 - TRANSPORTING YOUR WASHER

22Clogged dispensers or laundry products dispensing too soon.Do not overfill dispenser. Overfilling causes immediate dispensing.Load dispensers before

Seite 16 - TROUBLESHOOTING

23MAYTAG® LAUNDRY LIMITED WARRANTYThis Maytag Limited Warranty supersedes and replaces the limited warranty printed in the Use and Care Guide for prod

Seite 17

24SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE

Seite 18

25ACCESSOIRESPersonnalisez votre nouvelle laveuse et sécheuse grâce aux authentiques accessoires Maytag suivants. Pour plus d’informations sur les opt

Seite 19

26TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUESCertains programmes et caractéristiques ne sont pas disponibles sur certains modèles.Modèle MHW4000Modèle MHW

Seite 20

27OPTIONSUtiliser pour activer des options de lavage ou des caractéristiques supplémentaires sur la laveuse. Certaines options ne sont pas disponibles

Seite 21

28Delay (mise en marche différée) Si l’on programme un lavage différé, le témoin de lavage différé s’allume et le compte à rebours de la mise en mar

Seite 22

29Ajouter du détergent HE au distributeurDétergent en poudre : Soulever le sélecteur en position élevée.Détergent liquide : Appuyer sur le sélecteu

Seite 23 - LAUNDRY LIMITED WARRANTY

3ACCESSORIESCustomize your new washer and dryer with the following genuine Maytag accessories. For more information on options and ordering, contact

Seite 24 - SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE

30GUIDE DE PROGRAMMESLes réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisi

Seite 25 - ACCESSOIRES

31Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme, op

Seite 26 - Modèle MHW3000

32On peut ajouter des sachets de lessive à dose unique, des activateurs de lessive de type Oxi, de l’agent de blanchiment sans danger pour les couleu

Seite 27 - AFFICHAGE DEL ET RÉGLAGES

33Verser une mesure de l’assouplissant pour tissu liquide dans le compartiment d’assouplissant pour tissu liquide. Toujours suivre les instructions d

Seite 28 - Choix du détergent approprié

348. Sélectionner le PROGRAMME*L’affichage indique les réglages par défaut correspondant au programme sélectionné. Pour ajuster un réglage, appuyer s

Seite 29 - DU DISTRIBUTEUR

3512. Appuyer sans relâcher sur START (mise en marche) pour démarrer le programme de lavageAppuyer sans relâcher sur START (mise en marche) pour d

Seite 30 - GUIDE DE PROGRAMMES

36ENTRETIEN DE LA LAVEUSEENTRETIEN DE LA LAVEUSE Recommandations pour le maintien de la propreté de la laveuse et du niveau de performance optimal1.

Seite 31

37ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite)Description du programme de nettoyage de la laveuse : 1. Le programme Clean Washer (nettoyage de la laveuse) détect

Seite 32 - 1. Trier et préparer le linge

38Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant longtemps, suivre l

Seite 33 - 4. Ajouter du détergent HE

39Un code d’erreur apparaît sur l’affichage“Sd” (mousse excessive) apparaît sur l’affichageIl y a trop de mousse dans la laveuse. La laveuse exécute une

Seite 34 - 8. Sélectionner le PROGRAMME*

4CONTROL PANEL AND FEATURES35Not all features and cycles are available on all models.NOTE: The control panel features a sensitive surface that respond

Seite 35 - 11. Régler un lavage différé

40Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help –Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et

Seite 36 - ENTRETIEN DE LA LAVEUSE

41Fonctionnement normal de la laveuse.La porte doit être complètement fermée et verrouillée pour que la laveuse puisse fonctionner.La laveuse fait de

Seite 37

42La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help –Au

Seite 38

43Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help –Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et

Seite 39 - DÉPANNAGE

44La laveuse n’a pas été chargée tel que recommandé.Ne nettoie pas, ne détache pasAjouter les vêtements sans les tasser. Les articles doivent pouvoir

Seite 40

45Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help –Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et

Seite 41

46Distributeurs obstrués ou produits de lessive distribués trop tôt.Ne pas remplir excessivement le distributeur. Un remplissage excessif peut entraî

Seite 42

47GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE BUANDERIE MAYTAG®Cette garantie limitée Maytag se substitue à et remplace la garantie limitée imprimée dans le gui

Seite 43

ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.maytag.com/help. It may save you the cost

Seite 44

56OPTIONSTouch to activate additional wash options or additional features on the washer. Not all options are available on all models. Extra Rinse Act

Seite 45

6Cycle Status LightsDelay If a Delay Start is set, the Delay Start indicator will light and the delay time will count down in the display. Door Loc

Seite 46

7CYCLE GUIDESettings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle, options, and settings that

Seite 47

8Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle, options, and settings that best fit th

Seite 48 - ASSISTANCE OU SERVICE

9USING YOUR WASHERSort items by recommended cycle, water temperature, and colorfastness. Separate heavily soiled items from lightly soiled. Separate d

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare