INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM) DOUBLE OVEN GAS RANGESINSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DES CUISINIÈRES À GAZ À DOUBLE FOUR DE 30" (7
10Level Range1. Place a rack in oven.2. Place level on rack and check levelness of range, first side to side, then front to back.3. If range is not
11Check Operation of Oven Broil Burner1. Press BROIL for the upper oven. “BROIL” scrolls down in the upper text display area, and 550°F is displayed.
12GAS CONVERSIONSGas conversions from Natural gas to LP gas or from LP gas to Natural gas must be done by a qualified installer. LP Gas Conversion1. T
132. Unscrew the regulator cap and remove the plastic cover.3. Flip the regulator cap over and replace the plastic cover.4. Screw the regulator cap
149. Turn the Number 0.070 Natural gas orifice hood counterclockwise to remove.10. Install the Number 0.044 LP gas orifice hood, turning it clockwise 4
156. Position the broil burner against the roof of the oven cavity and attach with screw.To Convert Surface Burners1. If the burner grates are insta
16To Convert Gas Pressure Regulator1. Locate gas pressure regulator at the rear of the range.IMPORTANT: Do not remove the gas pressure regulator.2.
178. Unscrew and remove the cover over the orifice.9. Turn the Number 0.044 LP gas orifice hood counterclockwise to remove.10. Install the Number 0.07
183. Turn the green Number 0.037 LP gas broil burner orifice hood counter clockwise to remove.4. Install the Number 0.054 Natural gas broil burner or
19SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè
RANGE SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All s
20EXIGENCES D’INSTALLATIONOutils et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et suivre les instruct
21Exigences d’emplacementIMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion et de
22Dimensions du placardLes dimensions de l’espace d’installation entre les placards sont valides pour l’installation entre des placards de 25" (6
23Spécifications de l’alimentation en gazObserver toutes les prescriptions des codes et règlements en vigueur.IMPORTANT : L'installation doit sati
24Débit thermique des brûleursLes débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique correspondent à une altitude d'utilisation inférieure à 2
25Installation de la bride antibasculement1. Retirer la bride antibasculement fixée dans le four supérieur par du ruban adhésif avec le sachet de docu
263. Utiliser une clé mixte de 15/16" et une pince multiprise pour fixer le raccord flexible sur les adaptateurs. S'assurer que le raccord n&
27IMPORTANT : Si l'on entend un claquement ou un bruit d'éclatement lorsqu'on soulève la cuisinière, cela signifie peutêtre que la cuisi
28Réglage des brûleurs standard:La vis de réglage au centre de la tige de commande du robinet permet de régler la taille des flammes. La tige de comman
29CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZLes conversions pour changement de gaz naturel à propane ou de propane à gaz naturel doivent être effectuées par u
3INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w
302. Dévisser le chapeau du détendeur et retirer le capuchon en plastique.3. Retourner le chapeau du détendeur et remettre le capuchon en plastique
319. Tourner l'injecteur femelle pour gaz naturel numéro 0.070 dans le sens antihoraire pour le retirer.10. Installer l'injecteur femelle p
325. Placer le brûleur de cuisson au gril sur l'injecteur femelle du brûleur de cuisson au gril. Insérer la tige de positionnement du brûleur de
33Conversion pour l'alimentation au gaz naturel1. Fermer le robinet d'arrêt manuel.2. Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de
343. Pousser le couvercle du brûleur de cuisson au four vers la droite.4. Soulever le couvercle de brûleur de cuisson au four pour le retirer.5. Dé
3511. Positionner le brûleur de cuisson au four par dessus l'injecteur femelle et le réinstaller à l'aide de la vis. Conversion du brûleur d
36Conversion des brûleurs de surface1. Enlever les grilles de brûleur si elles sont installées.2. Ôter les chapeaux de brûleurs.3. Avec un tournevi
38Notes
39Notes
4 Cabinet opening dimensions that are shown must be used. Given dimensions are minimum clearances. The floor anti-tip bracket must be installed. To
W10526071C©2016. Used under license in Canada. All rights reserved.Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.7/16
5Cabinet DimensionsCabinet opening dimensions shown are for 25" (63.5 cm) countertop depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth, and 36" (
6Gas Supply RequirementsObserve all governing codes and ordinances.IMPORTANT: This installation must conform with all local codes and ordinances. In
7Burner Input RequirementsInput ratings shown on the model/serial/rating plate are for elevations up to 2,000 ft (609.6 m).For elevations above 2,000
83. Determine and mark edge of range in the cutout space. The mounting bracket can be installed on either the left side or right side of the cutout.
94. Gas supply pipe must be located within the shaded area as shown in the “Cabinet Dimensions” illustration in “Location Requirements” section.Compl
Kommentare zu diesen Handbüchern