Maytag MRT318FZDM Gebrauchs- und Pflegehandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegehandbuch nach Kühlschränke Maytag MRT318FZDM herunter. Maytag MRT318FZDM Use & Care Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.maytag.com. In Canada, register your
refrigerator at www.maytag.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the
refrigerator compartment.
Model Number ___________________________________________ Serial Number____________________________________________
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
Table of Contents / Índice / Table des matières
REFRIGERATOR SAFETY......................2
INSTALLATION INSTRUCTIONS...........3
Unpack the Refrigerator .......................3
Location Requirements ........................4
Electrical Requirements........................4
Water Supply Requirements.................5
Connect the Water Supply ...................5
Refrigerator Doors ................................6
Reversibility Kit Instructions ...............12
Adjust the Doors.................................12
REFRIGERATOR USE...........................13
Using the Controls..............................13
REFRIGERATOR FEATURES...............14
Refrigerator Shelves ...........................14
Deli Drawer..........................................14
Crisper.................................................15
FREEZER FEATURES...........................15
Freezer Shelf.......................................15
DOOR FEATURES.................................16
Door Rails ...........................................16
Door Bins ............................................16
Utility Compartment............................16
Ice Maker ............................................16
REFRIGERATOR CARE........................17
Cleaning..............................................17
Changing the Light Bulb.....................17
Vacation and Moving Care.................18
TROUBLESHOOTING...........................19
Refrigerator Operation........................19
Temperature and Moisture.................20
Ice and Water......................................20
ACCESSORIES......................................20
WARRANTY...........................................21
BRAND BADGE PLACEMENT
TEMPLATE ....................... BACK COVER
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR... 22
INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN ................................ 23
Desempaque el refrigerador.............. 23
Requisitos de ubicación .................... 24
Requisitos eléctricos.......................... 24
Requisitos del suministro de agua .... 25
Conexión del suministro de agua...... 25
Puertas del refrigerador ..................... 26
Instrucciones del juego para
invertir el cierre de la puerta .............. 32
Ajuste las puertas............................... 32
USO DE SU REFRIGERADOR............. 33
Uso de los controles.......................... 33
CARACTERÍSTICAS
DEL REFRIGERADOR.......................... 34
Estantes del refrigerador.................... 34
Cajón para carnes frías...................... 34
Cajón para verduras........................... 35
CARACTERÍSTICAS
DEL CONGELADOR............................. 35
Estante del congelador...................... 35
CARACTERÍSTICAS
DE LA PUERTA..................................... 36
Rieles de la puerta ............................. 36
Recipientes de la puerta .................... 36
Compartimiento de uso general ........ 36
Fábrica de hielo.................................. 36
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR ... 37
Limpieza............................................. 37
Cómo cambiar los focos.................... 37
Cuidado durante las vacaciones y
mudanzas........................................... 38
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............. 39
Funcionamiento del refrigerador........ 39
Temperatura y humedad ................... 40
Hielo y agua ....................................... 40
ACCESORIOS....................................... 41
GARANTÍA ............................................ 42
PLANTILLA DE COLOCACIÓN
DE LA PLACA ..........CONTRAPORTADA
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ...... 44
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .... 45
Déballage du réfrigérateur.................. 45
Exigences d'emplacement................. 46
Spécifications électriques .................. 46
Spécifications de l’alimentation
en eau................................................. 47
Raccordement de la canalisation
d'eau................................................... 47
Portes du réfrigérateur ....................... 48
Instructions pour l'ensemble
d’inversion du sens d’ouverture......... 54
Ajustement des portes....................... 54
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR.. 55
Utilisation des commandes................ 55
CARACTÉRISTIQUES
DU RÉFRIGÉRATEUR.......................... 56
Tablettes du réfrigérateur................... 56
Tiroir pour spécialités alimentaires .... 56
Bac à légumes.................................... 57
CARACTÉRISTIQUES DU
CONGÉLATEUR ................................... 57
Tablette du congélateur ..................... 57
CARACTÉRISTIQUES
DE LA PORTE ....................................... 58
Tringles de porte ................................ 58
Balconnets de porte........................... 58
Compartiment utilitaire....................... 58
Machine à glaçons ............................. 58
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR .... 59
Nettoyage........................................... 59
Remplacement des ampoules
d’éclairage.......................................... 60
Entretien avant les vacances ou
lors d’un déménagement ................... 61
DÉPANNAGE ........................................ 62
Fonctionnement du réfrigérateur ....... 62
Température et humidité.................... 63
Glaçons et eau ................................... 63
ACCESSOIRES ..................................... 64
GARANTIE............................................. 65
GABARIT DE POSITIONNEMENT
DE L’INSIGNE DE LA
MARQUE ........ COUVERTURE ARRIÈRE
W10728477A
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - USER INSTRUCTIONS

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.maytag.com. In Canada, register your refrigerator at www.may

Seite 2 - REFRIGERATOR SAFETY

10Style 1–Contour DoorDoor Swing Reversal (optional)41-2A. Door Hinge Hole Plug3AA. Door StopB. Door Stop ScrewARemoval of Door StopsBA. Cabinet Hinge

Seite 3 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

11Style 2–Standard DoorsDoor Removal &ReplacementDoor Swing Reversal (optional)A. Door Hinge Hole PlugA. Door Handle Sealing Screws34AAA. Cabinet

Seite 4 - Electrical Requirements

12Reversibility Kit Instructions If your model came with a Reversibility kit, please use the Brand Badge Placement template and the following instruct

Seite 5 - Connect the Water Supply

13REFRIGERATOR USEUsing the ControlsYour refrigerator has two controls that affect the temperature. The Temperature control is located at the top fron

Seite 6 - Refrigerator Doors

14Adjusting the Airflow ControlIf you want to temporarily increase the cold airflow to a specific compartment, adjust the control. Max - Increase air

Seite 7 - Reverse Freezer Door

15Crisper Crisper DrawersTo remove and replace the crisper drawer:1. Slide the crisper drawer straight out to the stop. Lift the front and slide the d

Seite 8 - Reverse Refrigerator Door

16DOOR FEATURESYour model may have some or all of these features. Door RailsThe door rails may be removed for easier cleaning.To remove and replace th

Seite 9 - Final Steps

17REFRIGERATOR CARECleaningBoth the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month to avoid

Seite 10 - Replacement

18Freezer Compartment Light 1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Remove the light shield (on some models). Top of the freezer compartment

Seite 11

19TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call

Seite 12 - Adjust the Doors

2REFRIGERATOR SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfoll

Seite 13 - REFRIGERATOR USE

20The door is difficult to open Gaskets dirty or sticky? Clean gaskets and contact surfaces with mild soap and warm water. Rinse and dry with soft cl

Seite 14 - REFRIGERATOR FEATURES

212/14MAYTAG® REFRIGERATION LIMITED WARRANTYATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please have the followi

Seite 15 - FREEZER FEATURES

22LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su refrigerador en www.maytag.com. En Canadá, registre su refrigerador en www.ma

Seite 16 - DOOR FEATURES

23Cómo deshacerse adecuadamentede su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores

Seite 17 - REFRIGERATOR CARE

24Requisitos de ubicaciónIMPORTANTE: Este refrigerador ha sido diseñado para usarse solamente en el interior del hogar.Para asegurar la adecuada venti

Seite 18 - Vacation and Moving Care

25Requisitos del suministro de aguaReúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas

Seite 19 - TROUBLESHOOTING

26Conexión al refrigerador1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.2. Fije el tubo de cobre a la entrada de la válvula usan

Seite 20 - ACCESSORIES

275. Con una llave de cubo de cabeza hexagonal y una llave de boca abierta, quite los tres tornillos de la bisagra central y retire la bisagra. Coloqu

Seite 21 - LIMITED WARRANTY

28 Jale de la manija para quitarla de la puerta y liberarla del tornillo de tope. Conserve todas las piezas juntas. 3. Con la herramienta de plástico

Seite 22 - USUARIO DEL REFRIGERADOR

298. Sujete la parte superior de la manija del refrigerador a la parte superior de la puerta del refrigerador. 9. Cubra el orificio remanente con la t

Seite 23 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

3INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack the RefrigeratorRemove the Packaging IMPORTANT: Do not remove the white foam air return insert from behind the contr

Seite 24 - ADVERTENCIA

30Estilo 1 - Puerta contorneadaCambio del sentido de apertura de las puertas (opcional)Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugarA. 7Bisagra c

Seite 25

31Estilo 2 - Puertas estándarCómo quitar y volver a ponerla puerta en su lugarCambio del sentido de apertura de las puertas (opcional)A. Tornillos sel

Seite 26

32Instrucciones del juego para invertir el cierre de la puerta Si su modelo incluye un juego para invertir el cierre de la puerta, use la plantilla de

Seite 27

33USO DE SU REFRIGERADORUso de los controlesEl refrigerador tiene dos controles para la temperatura. El control de Temperature (Temperatura) se encuen

Seite 28

34Control de Airflow (Flujo de aire)El control de Air Flow (Flujo de aire) regula la cantidad de aire que fluye entre los compartimientos del congelad

Seite 29

35Cajón para verduras Cajones para verdurasPara quitar y volver a colocar el cajón para verduras:1. Deslice el cajón para verduras en sentido recto ha

Seite 30 - Cómo quitar y volver a poner

36CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTASu modelo podrá contar con algunas o todas estas características. Rieles de la puertaSe pueden quitar los rieles de la p

Seite 31

37Recuerde La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que suministre a su fábrica de hielo. Evite la conexión de su fábrica de hielo a un

Seite 32 - Ajuste las puertas

384. Vuelva a colocar la pantalla de luz. 5. Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía.Luz del compartimiento del congelador 1. Des

Seite 33 - USO DE SU REFRIGERADOR

39SOLUCIÓN DE PROBLEMASPruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones, para evitar posiblemente

Seite 34 - Cajón para carnes frías

4Location RequirementsIMPORTANT: This refrigerator is designed for indoor household use only.To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow

Seite 35 - Estante del congelador

40Las puertas no se cierran por completo o se abren de golpe ¿Está bloqueada la puerta? Mueva los paquetes de alimentos lejos de la puerta. ¿Hay un

Seite 36 - (en algunos modelos)

41El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo ¿Son nuevas las conexiones de plomería? Las conexiones nuevas de plomería pueden producir un

Seite 37 - CUIDADO DE SU REFRIGERADOR

42GARANTÍA LIMITADA DEL REFRIGERADOR MAYTAG®ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA.Tenga a man

Seite 38

432/14EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITASLAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE CA

Seite 39 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

44Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer le réfrigérateur sur www.maytag.ca. Pour référence ultérieure, con

Seite 40

45Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du

Seite 41 - ACCESORIOS

46Exigences d'emplacementIMPORTANT : Ce réfrigérateur est conçu pour un usage domestique, à l’intérieur uniquement. Pour obtenir une aération app

Seite 42 - REFRIGERADOR MAYTAG

47Spécifications de l’alimentation en eauRassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instru

Seite 43

48Raccordement au réfrigérateur 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.2. Connecter le tube en cuivre au robine

Seite 44 - DU RÉFRIGÉRATEUR

495. À l'aide d'une clé à douille à tête hexagonale et d'une clé plate, retirer les trois vis de la charnière centrale puis retirer la

Seite 45 - AVERTISSEMENT

5Water Supply RequirementsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools l

Seite 46

50 Tirer sur la poignée de porte pour la dégager de la vis à épaulement. Conserver toutes les pièces ensemble. 3. À l'aide de l'outil en pl

Seite 47 - Pression de l'eau

518. Fixer le sommet de la poignée du réfrigérateur au sommet de la porte du réfrigérateur. 9. Recouvrir le trou restant avec le chapeau (fourni). 10.

Seite 48

52Style 1 – Porte profilée41-23AA BA5BARéinstallation des butées de porte 1-1AABC. Axe de charnière ABC7ABCB. RondelleInversion du sens d'

Seite 49

53Style 2 – Portes standard34AA1-2ABCA71-1AABB. RondelleABCBA5Vue latérale Vue frontale Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif)A.

Seite 50

54Instructions pour l'ensemble d’inversion du sens d’ouverture Si votre modèle vous a été fourni avec un ensemble d'inversion du sens d&apos

Seite 51

55UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURUtilisation des commandesVotre réfrigérateur comporte deux commandes affectant la température. La commande de températur

Seite 52 - Démontage et réinstallation

56Commande de circulation d’airLa commande de circulation d'air ajuste la quantité d'air circulant entre les compartiments du congélateur et

Seite 53 - Vue latérale

57Guide d’entreposage des viandesLa plupart des viandes peuvent être conservées dans leur emballage original tant que cet emballage est hermétique et

Seite 54 - Ajustement des portes

58Guide de stockage des aliments surgelésLes périodes de conservation varient selon la qualité et le type d'aliment, le type d’emballage et de pe

Seite 55 - UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR

59Taux de production des glaçons La machine à glaçons devrait produire environ 8 à 12 lots de glaçons au cours d’une période de 24 heures. Attendre 3

Seite 56 - Tablettes du réfrigérateur

6Complete the Installation1. Plug into a grounded 3 prong outlet.NOTE: Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first three batch

Seite 57 - Tablette du congélateur

60Remplacement des ampoules d’éclairageIMPORTANT : Les ampoules des compartiments de réfrigération et de congélation du nouveau réfrigérateur sont iss

Seite 58 - CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE

61Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagementVacancesSi l'utilisateur choisit de laisser le réfrigérateur en fonctionnement pendant so

Seite 59 - ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR

62DÉPANNAGEEssayer d'abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l'aide ou des conseils qui permettront peut-être d'éviter une i

Seite 60

63Les portes ne se ferment pas complètement ou elles ne restent pas fermées La porte est-elle bloquée en position ouverte? Déplacer les emballages d&

Seite 61

64Goût, odeur ou couleur grise des glaçons Les raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords de plomberie neufs peuvent causer une décoloration

Seite 62 - DÉPANNAGE

65GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION MAYTAG®ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPL

Seite 63

662/14CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITESLES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QU

Seite 64 - ACCESSOIRES

Brand Badge Placement Template / Gabarit de positionnement de l'insigne de la marqueAlign with top of the door.Aligner avec le sommet de la porte

Seite 65 - RÉFRIGÉRATION MAYTAG

Align with top of the door.Aligner avec le sommet de la porte.Standard DoorPorte Standard Align with side of the door.Aligner avec le côté de la porte

Seite 66 - EN/FR PN W10680118A

7Reverse Doors and Hinges (optional) IMPORTANT: If you want to reverse your doors so that they open in the opposite direction, follow these steps. If

Seite 67 - Porte Contour

87. Using the screw removed earlier, fasten the door stop to the bottom of the freezer door. 8. Place the handle on the shoulder screw and push the ha

Seite 68 - Porte Standard

9Replace Doors and Hinges IMPORTANT: Provide additional support for the doors while the hinges are being moved. Do not depend on the door magnets to h

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare