Maytag JMW8530DA Series Gebrauchs- und Pflegeanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegeanleitung nach Herde Maytag JMW8530DA Series herunter. Maytag JMW8530DA Series Use & care guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Models/Modèles JMW3430
JENN-AIR
®
BUILT-IN ELECTRIC CONVECTION OVEN
FOUR À CONVECTION ÉLECTRIQUE
ENCASTRÉ JENN-AIR
®
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matières ...................2
W10450585A
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ENCASTRÉ JENN-AIR

Models/Modèles JMW3430JENN-AIR® BUILT-IN ELECTRIC CONVECTION OVENFOUR À CONVECTION ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ JENN-AIR® Use & Care GuideFor questions abo

Seite 2 - TABLE DES MATIÈRES

10Roll-Out RackThe roll-out rack allows easy access to position and remove food in the oven. The roll-out rack will fit in all positions.Open Position

Seite 3 - OVEN SAFETY

11Oven Vent(s)The oven vent(s) should not be blocked or covered since they allow the inlet of fresh air into the cooling system. Also, the bottom vent

Seite 4 - PARTS AND FEATURES

127. If Timer is chosen, enter the cook timer length using the on-screen number keyboard and touch NEXT.8. On Bake, Convect Bake or Convect Roast, the

Seite 5 - ELECTRONIC OVEN CONTROL

13Culinary Center ChartInformation may vary based on your oven model.Category Food Doneness Options (Bold choice indicates the recommended selections

Seite 6 - Menu Demonstration

14Pork Boston butt Boston butt - probed, 4-hour slow cook, 8-hour slow cook, 12-hour slow cookBroiling pan, roasting pan, disposable roasting pan, rec

Seite 7 - Setup Menu

15Cinnamon rolls Light, medium, dark Shiny baking sheet, dark jelly roll pan, insulated baking sheet, stone baking sheet, round shiny cake pan, round

Seite 8 - Food Poisoning Hazard

16Chocolate cake Chocolate Cake Rectangular glass baking dish, round shiny cake pan, round dark cake pan, round silicone cake pan, round ceramic cake

Seite 9 - OVEN USE

17BakeDuring baking, the appropriate heating elements and convect fans will cycle on and off in intervals to maintain the oven temperature. For best r

Seite 10 - Meat Thermometer

186. (Optional) To keep food warm after a programmed cook timer ends, turn Keep Warm ON from the Cook Time screen. See the ”Keep Warm™ Option” section

Seite 11 - My Creations

19Broil Broiling uses direct radiant heat to cook food. The element cycles on and off in intervals to maintain the oven temperature.The oven door mus

Seite 12 - Culinary Center

2TABLE OF CONTENTSOVEN SAFETY ...3PARTS AND FEATURES...

Seite 13 - Culinary Center Chart

20Keep Warm™ OptionIMPORTANT: Food must be at serving temperature before placing it in the warmed oven. Food should not be held for more than 1 hour;

Seite 14

21If the oven door is opened during convection baking, the fans turn off immediately when the door is opened and turn on immediately when the door is

Seite 15

22For best results when baking cakes on 2 racks, use racks 2o and 4r for baking. Place the cakes on the racks as shown.To Use Convect Bake Rapid Prehe

Seite 16

23Convect PastryConvect Pastry is best for 1, 2, or 3 rack baking of items such as cream puffs, turnovers, and croissants.NOTE: The recipe temperature

Seite 17 - To Use Bake:

24To Use Convect Roast:Before using convect roast, see the “Positioning Racks and Bakeware” section. It is not necessary to wait for the oven to prehe

Seite 18 - No Preheat, 1-Rack Cooking

258. (Optional) To set a delay start with a cook time, touch the TIMER NOT SET/COOK TIME Screen and enter desired cook time. Select Delay Start, set d

Seite 19 - BROILING CHART

26To Use Auto Convection Conversion:1. From the Home tab, Touch AUTO CONVECTION CONVERSION.2. Select an Automatic Convection Recipe Conversion mode: 3

Seite 20 - Convect Bake

27Cook TimerThe Cook Timer allows the oven to cook for a programmed length of time. The Cook Timer can be accessed by touching COOK TIMER or TIMER NOT

Seite 21 - Convect Bake Rapid Preheat

286. To change the oven temperature, touch the temperature tab to move to the Temperature screen. Use the slider to enter a desired cooking temperatur

Seite 22 - Convect Broil

29Self-clean the oven before it becomes heavily soiled. Heavy soil results in longer cleaning and more smoke.Keep the kitchen well-ventilated during t

Seite 23 - Convect Roast

3OVEN SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All s

Seite 24 - Convect Slow Roast

30OVEN RACKSCleaning Method: Self-Clean cycle: See “CustomClean™ Self-Cleaning with Adjustable Levels and Auto Lock” first. Remove racks, or they wil

Seite 25 - Auto Convection Conversion

31TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Nothing will operate Has a househol

Seite 26 - Rapid Proof

32ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st

Seite 27 - Temperature Probe

33JENN-AIR® COOKING APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained acc

Seite 28 - Delay Start

34SÉCURITÉ DU FOURRisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de b

Seite 29 - General Cleaning

35PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESCe manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement c

Seite 30 - Oven Door

36COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOURCe manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulem

Seite 31 - TROUBLESHOOTING

37Afficheur tactile interactifPour accéder au menu Accueil, appuyer sur l'afficheur tactile interactif (affichage de l'horloge). À partir du

Seite 32 - ASSISTANCE OR SERVICE

386. (Facultatif) Pour régler une mise en marche différée, appuyer sur MINUTERIE NON RÉGLÉE/DURÉE DE CUISSON et régler la durée souhaitée. Sélectionne

Seite 33 - COOKING APPLIANCE WARRANTY

39Horloge 1. À partir du menu de réglage, appuyer sur le bouton situé à côté de Horloge.2. Entrer l'heure à l'aide du clavier numérique à l&

Seite 34 - AVERTISSEMENT

4PARTS AND FEATURESThis manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appear

Seite 35 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

40Utilisation du mode Sabbat :Le mode Sabbath doit être activé à chaque utilisation.1. Sur le panneau de commande, appuyer sur SETUP MENU (menu de rég

Seite 36 - Affichage

41Information de servicePour plus de renseignements, voir la section “Assistance ou service”.1. À partir du menu de réglage, appuyer sur le bouton à d

Seite 37 - Autonettoyage

42Position rétractée et emboîtéeInsertion de la grille déployante :1. Incliner la grille vers le haut et l’insérer dans le rebord arrière dans l’encoc

Seite 38 - Menu de réglage

43L’évent/les évents du four ne doit/doivent être ni obstrué(s) ni couvert(s), car il(s) permet(tent) l'introduction d'air frais dans le sys

Seite 39

447. Si l'on choisit le mode Minuterie, entrer la durée de la minuterie à l'aide du clavier numérique à l'écran, puis appuyer sur SUIVA

Seite 40

4517. Appuyer sur SUIVANT.18. Passer en revue les réglages qui seront utilisés ainsi que les instructions, conseils ou descriptions supplémentaires. L

Seite 41 - UTILISATION DU FOUR

46Longe de veau rôtie Saignant, saignant à point, à point, à point bien cuit, bien cuitLèchefrite, rôtissoire, rôtissoire jetable, plat de cuisson rec

Seite 42 - Évent(s) du four

47Canard Canard rôti Lèchefrite, rôtissoire, rôtissoire jetable 2rCoquelet Coquelet rôti Lèchefrite ou moule à roulé de couleur foncée2rOie Oie rôtie

Seite 43 - Mes créations

48Pain à la levure Léger, à point, foncé Moule à pain brillant, moule à pain de couleur foncée, moule à pain en verre, moule à pain en silicone, moule

Seite 44 - Centre culinaire

49Petits gâteaux Petits gâteaux Moule à muffins brillant, moule à muffins de couleur foncée, moule à muffins en silicone, moule à muffins en pierreBri

Seite 45 - Tableau Centre culinaire

5ELECTRONIC OVEN CONTROLThis manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and a

Seite 46

50Plats italiensfavorisPizza surgelée Léger, à point, foncé Sans plat, plaque à pizza perforée, plaque à pizza brillante, plaque à pizza en silicone,

Seite 47

51Cuisson au fourDurant la cuisson au four, l'élément de cuisson au four s'allume et s'éteint par intermittence pour maintenir la tempé

Seite 48

52Cuisson sans préchauffage sur 1 grilleLa fonction Cuisson sans préchauffage sur 1 grille permet d'effectuer une cuisson au four sur 1 grille sa

Seite 49

53 Enlever l’excès de gras pour réduire les éclaboussures. Entailler le gras résiduel sur les côtés pour éviter que la viande se recroqueville. Sort

Seite 50

54Option Keep Warm™ (maintien au chaud)IMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de service avant de les placer dans le four chaud. Les a

Seite 51 - Cuisson au four

55Cuisson au four par convectionLes éléments de convection sont situés dans la partie arrière de la cavité du four et sont assistés par les ventilateu

Seite 52 - Cuisson au gril

5610. Lorsque la minuterie de cuisson est terminée, on peut démarrer le programme Maintien au chaud s'il n'est pas déjà préréglé, Ajouter du

Seite 53 - TABLEAU DE CUISSON AU GRIL

57Cuisson au gril par convectionDurant la cuisson au gril par convection, l'élément de cuisson au gril s’allume et s’éteint par intermittence pou

Seite 54

584. Appuyer sur DÉMARRER pour commencer le préchauffage du four.OU5. Si l'on souhaite utiliser une durée de cuisson programmée, appuyer sur MINU

Seite 55

595. Appuyer sur DÉMARRER pour commencer la cuisson ou le préchauffage.OU6. Si l'on souhaite utiliser une durée de cuisson programmée, appuyer su

Seite 56

6Interactive Touch DisplayTouch the Interactive Touch Display (Clock display) to access the Home Menu Screen. From the Home and Modes Menu, all automa

Seite 57

606. Si l'on souhaite régler une durée de cuisson différente, appuyer sur l'onglet portant l'indication 04:00:00, 08:00:00 ou 12:00:00

Seite 58

6110. Lorsque la minuterie de cuisson est terminée, on peut démarrer le programme Maintien au chaud s'il n'est pas déjà préréglé, Ajouter du

Seite 59

628. Appuyer sur DÉMARRER pour démarrer la cuisson ou la minuterie de mise en marche différée.9. Lorsque la minuterie de cuisson est terminée, on peut

Seite 60 - Convection véritable

63Sonde thermométriqueLa sonde thermométrique mesure précisément la température interne de la viande, de la volaille et des mets en sauce et doit être

Seite 61 - Utilisation de Levée :

64Mise en marche différée avec minuterie de cuisson :1. Si l'on souhaite utiliser une mise en marche différée avec la minuterie de cuisson, sélec

Seite 62

65Comment fonctionne ce programme :IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l’acier dans le four peuvent causer une décolor

Seite 63 - Mise en marche différée

66Lampes du fourLes lampes du four sont des ampoules à halogène de 120 volts, 25 watts maximum. Elles s'allument à l'ouverture de la porte d

Seite 64 - ENTRETIEN DU FOUR

67DÉPANNAGEEssayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.Rien ne fonctionne

Seite 65 - Nettoyage général

68ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous fair

Seite 66

69GARANTIE DES APPAREILS DE CUISSON JENN-AIR®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est uti

Seite 67 - DÉPANNAGE

76. (Optional) To set a delay start with a cook time, touch the TIMER NOT SET/COOK TIME Screen and enter desired cook time. Select Delay Start, set de

Seite 68 - ASSISTANCE OU SERVICE

70Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouv

Seite 70

W10450585A© 2011.All rights reserved.Tous droits réservés.®Registered Trademark/™Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited in

Seite 71

8Screen Theme1. From the Setup Menu, touch the button at right-hand side of screen beside Screen Theme.2. Use the page up and page down arrows to sele

Seite 72 - W10450585A

9To Change Temperature:1. Touch +25°F (+14°C) or -25°F (-14°C) once for each 25 degree change you wish to make. For example, if the oven is currently

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare