Maytag Dishwasher Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Geschirrspüler Maytag Dishwasher herunter. DISHWASHER USER INSTRUCTIONS Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 42
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new dishwasher at www.maytag.com. In Canada, visit our
website at www.maytag.ca.
For future reference please make a note of your product model and serial numbers. These can be located near the door on the right-
hand or left-hand side of the dishwasher interior.
Model Number_________________________________________ Serial Number___________________________________________
Dishwasher Safety
DISHWASHER
USER INSTRUCTIONS
Table of Contents
DISHWASHER SAFETY ............................................................. 1
QUICK STEPS ............................................................................ 3
DISHWASHER USE.................................................................... 3
CYCLE AND OPTION DESCRIPTIONS.................................... 6
DISHWASHER FEEDBACK SECTION...................................... 7
DISHWASHER FEATURES........................................................ 8
DISHWASHER CARE................................................................. 9
TROUBLESHOOTING................................................................ 9
WARRANTY .............................................................................. 12
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
W10599489B
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - USER INSTRUCTIONS

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new dishwasher at www.maytag.com. In Canada, visit our website at www.maytag.ca. For

Seite 2 - GROUNDING INSTRUCTIONS

10CYCLE RUNS TOO LONG NOTES: Efficient dishwashers run longer to save water and energy. Cycle times may increase depending on selections (See “Cycl

Seite 3 - Dishwasher Use

11FOOD SOILS REMAIN ON DISHESBe sure the dishwasher is loaded correctly. Improper loading can greatly decrease the washing performance. See “Prepare a

Seite 4 - ⁄₄ turn to lock

2/14MAYTAG® DISHWASHER LIMITED WARRANTYATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please have the following in

Seite 5

13LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su nuevo lavavajillas en www.maytag.com . En Canadá, registre su lavavajillas en

Seite 6 - Cycle and Option Descriptions

14INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIA: Cuando use la lavavajillas siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes:GUARDE ESTAS INST

Seite 7 - Dishwasher Feedback Section

15Pasos rápidosUso de la lavavajillasPrepare y cargue la lavavajillasIMPORTANTE: Quite los restos de alimentos, huesos, palillos y otros artículos dur

Seite 8 - Dishwasher Features

16 Asegúrese de que cuando esté cerrada la puerta de la lavavajillas no haya artículos bloqueando el depósito de detergente. Los artículos deberán c

Seite 9 - Troubleshooting

17 Seleccione un ciclo (los ciclos varían según el modelo)Las lavavajillas eficientes funcionan por más tiempo para ahorrar agua y energía al igual qu

Seite 10

18Descripción de ciclos y opcionesEsta información cubre varios modelos diferentes. Puede ser que su lavavajillas no cuente con todos los ciclos y opc

Seite 11

19Eleva la temperatura del lavado principal para mejorar la limpieza en las cargas que contienen suciedad rebelde de los alimentos a causa del hornead

Seite 12 - LIMITED WARRANTY

2IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING: When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following: SAVE THESE INSTRUCTIONS Read al

Seite 13 - LAVAVAJILLAS

20Sección de información provista por la lavavajillasCómo cancelar un ciclo1. Abra la puerta ligeramente para detener el ciclo. Espere a que la acción

Seite 14 - ADVERTENCIA:

21Características de la lavavajillasSu lavavajillas Maytag podrá contar con algunas o todas estas características. Canastilla para utensiliosSiga los

Seite 15 - Uso de la lavavajillas

22Cuidado de la lavavajillasLIMPIEZA DE LA LAVAVAJILLASLimpieza externa Limpie el exterior de la lavavajillas con un paño suave y húmedo y un detergen

Seite 16 - A. Seguro de la tapa

23Solución de problemasPruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones que pueden ayudarle a evit

Seite 17

24QUEDA AGUA EN LA TINA/NO DESAGUAAsegúrese de que se haya terminado el ciclo (la luz verde está encendida). Si el ciclo no ha terminado, deberá reanu

Seite 18

25VAJILLA TURBIA O CON MANCHAS (Y SOLUCIÓN DE AGUA DURA)NOTAS: Es necesario un agente de enjuague líquido para el secado y para reducir las manchas.

Seite 19

GARANTÍA LIMITADA DE LA LAVAVAJILLAS MAYTAG®ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA.Tenga a man

Seite 20 - Cómo cancelar un ciclo

272/14EXCLUSIÓN DE DECLARACIONES FUERA DE LA GARANTÍAMaytag no hace declaraciones acerca de la calidad, durabilidad o necesidad de servicio técnico o

Seite 21

28Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrez votre lave-vaisselle sur www.maytag.com. Au Canada, visitez notre

Seite 22 - Cuidado de la lavavajillas

29IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes

Seite 23 - Solución de problemas

3Quick StepsDishwasher UsePrepare and Load the DishwasherIMPORTANT: Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes. Remo

Seite 24

30Étapes rapidesUtilisation du lave-vaissellePréparation et chargement du lave-vaisselleIMPORTANT : Enlever les restes alimentaires, os, cure-dents et

Seite 25

31 Vérifier qu'aucun article ne bloque le distributeur de détergent lorsque la porte du lave-vaisselle est fermée. Charger dans le panier les a

Seite 26 - LAVAVAJILLAS MAYTAG

32REMARQUE : Pour la plupart des types d'eau, le réglage 2 effectué à l'usine donnera de bons résultats. Si l'eau du domicile est dure

Seite 27 - W10599489B

33Guide de ProgrammeCes informations concernent plusieurs modèles. Votre lave-vaisselle peut ne pas comporter tous les programmes et options indiqués.

Seite 28 - DU LAVE-VAISSELLE

34Assainit la vaisselle en augmentant la température de l’eau au cours du rinçage final. Conforme à la norme NSF/ANSI 184 pour lave-vaisselle à usage

Seite 29 - AVERTISSEMENT

35Section commentaires sur l'utilisation du lave-vaisselleAnnulation d’un programme1. Ouvrir légèrement la porte pour arrêter le programme. Atten

Seite 30 - Utilisation du lave-vaisselle

36Caractéristiques du lave-vaisselleVotre lave-vaisselle Maytag peut comporter toutes les caractéristiques suivantes ou seulement certaines d'ent

Seite 31 - de tour pour verrouiller

37Entretien du lave-vaisselleNETTOYAGE DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage de l’extérieurNettoyer l’extérieur du lave-vaisselle avec un chiffon doux et humide

Seite 32

38DépannageEssayer d'abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l'aide ou des conseils qui permettront peut-être d'éviter une i

Seite 33 - Guide de Programme

39IL RESTE DE L'EAU DANS LA CUVE/PAS DE VIDANGEVérifier que le programme est terminé (le témoin lumineux vert doit être allumé). Si le programme

Seite 34

4 Make sure that when the dishwasher door is closed no items are blocking the detergent dispenser. Items should be loaded with soiled surfaces facin

Seite 35

40VAISSELLE CONTENANT DES TRACES OU DES TACHES (ET SOLUTION POUR L'EAU DURE)REMARQUES : Un agent de rinçage liquide est nécessaire pour le sécha

Seite 36

GARANTIE LIMITÉE DES LAVE-VAISSELLE MAYTAG®ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA

Seite 37 - Entretien du lave-vaisselle

2/14EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIEMaytag décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la dura

Seite 38 - Dépannage

5 Select a Cycle (cycles vary by model)Efficient dishwashers run longer to save water and energy, just as driving a car slower saves gas. Cycle times

Seite 39

6Cycle and Option DescriptionsThis information covers several different models. Your dishwasher may not have all of the cycles and options described.

Seite 40

7Dishwasher Feedback SectionCanceling A Cycle1. Open the door slightly to stop the cycle. Wait for the spraying action to stop before completely openi

Seite 41 - LAVE-VAISSELLE MAYTAG

8Dishwasher FeaturesYour Maytag dishwasher may have some or all of these features. Silverware BasketUse suggested loading patterns, as shown, to bette

Seite 42

9Dishwasher CareCLEANING THE DISHWASHER Cleaning the exteriorClean the exterior of the dishwasher with a soft, damp cloth and mild detergent. If the d

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare