Maytag MEDB755DW Installationsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationsanleitung nach Elektrische Wäschetrockner Maytag MEDB755DW herunter. Maytag MEDB755DW Installation Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
W10680136B
W10680137B-SP
Table of Contents
DRYER SAFETY ..........................................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS .............................................4
Tools and Parts ...................................................................4
Location Requirements ......................................................5
ELECTRICAL REQUIREMENTS - U.S.A. ONLY
(SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES – ÉTATS-UNIS
SEULEMENT) ..............................................................................7
Electrical Requirements .....................................................7
ELECTRIC DRYER POWER HOOKUP – CANADA ONLY .......8
Electrical Requirements .....................................................8
GAS DRYER POWER HOOKUP ................................................8
Electrical Requirements .....................................................8
Gas Supply Requirements .................................................. 9
Install Leveling Legs .........................................................10
MAKE ELECTRICAL CONNECTION - U.S.A. ONLY
(EFFECTUER LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE –
ÉTATS-UNIS SEULEMENT)......................................................10
Make Gas Connection ......................................................16
VENTING ....................................................................................17
Venting Requirements ......................................................17
Plan Vent System ..............................................................18
Venting Kits ........................................................................18
Install Vent System ............................................................19
Connect Inlet Hoses ..........................................................20
Connect Vent .....................................................................21
LEVEL DRYER ..........................................................................21
COMPLETE INSTALLATION CHECKLIST .............................22
REVERSE DOOR SWING (OPTIONAL) ................................... 22
TROUBLESHOOTING ..............................................................24
INSTALLATION NOTES
Date of purchase: _________________________________
Date of installation: _______________________________
Installer: ________________________________________
Model number: ___________________________________
Serial number: ___________________________________
Date d’achat : _____________________________________
Date d’installation : ________________________________
Installateur : ______________________________________
Numéro de modèle : ________________________________
Numéro de série : __________________________________
NOTES CONCERNANT L’INSTALLATION
Table des matières
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ................................................. 25
EXIGENCES D’INSTALLATION ................................................ 27
Outillage et pièces ............................................................ 27
Exigences d’emplacement ............................................... 28
RACCORDEMENT DE LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE –
CANADA SEULEMENT ............................................................. 30
Spécications électriques ................................................ 30
RACCORDEMENT D’UNE SÉCHEUSE À GAZ ...................... 31
Spécications électriques ................................................ 31
Spécications de l’alimentation en gaz .......................... 31
Installation des pieds de nivellement .............................. 33
Raccordement au gaz ....................................................... 33
ÉVACUATION ........................................................................... 34
Exigences concernant l’évacuation ................................ 34
Planication du système d’évacuation ........................... 35
Trousses d’évacuation ...................................................... 36
Installation du circuit d’évacuation ................................. 37
Raccordement des tuyaux de vidange ............................ 37
Raccordement du conduit d’évacuation ......................... 39
RÉGLAGE DE L’APLOMB DE LA SÉCHEUSE ....................... 39
ACHEVER L’INSTALLATION – LISTE DE VÉRIFICATION .... 39
INVERSION DU SENS DE L’OUVERTURE DE LA PORTE
(FACULTATIF)
........................................................................... 40
DÉPANNAGE ............................................................................ 42
Gas and Electric Dryer Installation Instructions
29" Wide Models
Instructions d’installation de la sécheuse à gaz et électrique
Modèles de largeur 29"
Para obtener acceso al manual de uso y cuidado en español, o para obtener información adicional acerca de su producto, visite:
www.whirlpool.com o www.maytag.com
Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar el número de modelo y de serie dentro de la cavidad superior de la puerta.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Modèles de largeur 29"

1W10680136B W10680137B-SPTable of Contents DRYER SAFETY ...2INSTALLATION REQUIR

Seite 2 - DRYER SAFETY

10Dryer gas pipe The gas pipe that comes out through the rear of your dryer has a 3/8" male pipe thread.91/4"(235 mm)11/4"(32 mm)3/8&

Seite 3

11MAKE ELECTRICAL CONNECTION - U.S.A. ONLY (EFFECTUER LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE – ÉTATS-UNIS SEULEMENT)Power Supply CordElectrical Connection Options

Seite 4 - INSTALLATION REQUIREMENTS

12Put power supply cord through the strain relief. Be sure that the wire insulation on the power supply cord is inside the strain relief. The strain r

Seite 5 - Location Requirements

133-wire Power Supply Cord ConnectionUse where local codes permit connecting cabinet-ground conductor to neutral wire. A. 3-wire receptacle (NEMA typ

Seite 6

144-wire Direct Wire Connection IMPORTANT: A 4-wire connection is required for mobile homes and where local codes do not permit 3-wire connections. Di

Seite 7 - Electrical Requirements

153-wire Direct Wire ConnectionUse where local codes permit connecting cabinet-ground conductor to neutral wire. B5. Remove center screwRemove center

Seite 8 - U.S.A. AND CANADA

16BCEConnect neutral ground wire and neutral wire2. Connect neutral ground wire (E) and neutral wire (white or center wire) (C) of power supply cord o

Seite 9 - Gas Supply Requirements

17VENTINGVenting Requirements4"(102 mm)4" (102 mm) heavy metal exhaust vent WARNING: To reduce the risk of re, this dryer MUST BE EXHAUSTED

Seite 10 - INSTALL LEVELING LEGS

18Plan Vent SystemRecommended exhaust installationsTypical installations vent the dryer from the rear of the dryer. Other installations are possible.B

Seite 11 - Remove terminal block cover

19Special provisions for mobile home installations:The exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible portion of the mobile home structure

Seite 13 - Direct Wire Connection

20Turn cold water off, remove and replace rubber washer1. Turn cold water faucet off and remove washer inlet hose. Remove old rubber washer from inlet

Seite 14 - 1"

21Connect VentConnect vent to exhaust outlet1.Move dryer to nal location2.Using a 4" (102 mm) clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer. If

Seite 15 - Optional 3-wire Connection

22Complete Installation Checklistq Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through steps to see what was skipped.

Seite 16 - Make Gas Connection

23Remove screws at top, bottom, and side of door (4 screws) that hold the inner and outer door together. Holding door over towel on dryer, grasp sides

Seite 17 - Venting Requirements

24Insert screws in hinge holes on dryer cabinet12.NOTE: Two people may be needed to reinstall door.Insert screws into the bottom holes on left side of

Seite 18 - Venting Kits

25Sécurité de la sécheuse

Seite 20 - Connect Inlet Hoses

27Exigences d’installationNiveauMètre-rubanPinceTournevis à lame plate Tournevis Phillips n° 2Clé à molette avec ouverture jusqu’à 1" (25 mm) ou

Seite 21 - Level Dryer

28Pièces fourniesPieds de nivellement (4)Exigences d’emplacementIl vous faudra : Un emplacement permettant une évacuation appropriée. Voir “Exigenc

Seite 22 - Lift door off top screws

29Distances de dégagement à respecter :L’emplacement doit être assez grand pour permettre d’ouvrir complètement la porte de la sécheuse.L’installation

Seite 24 - 10. Remove door strike and

30Raccordement de la sécheuse électrique – Canada seulementSpécications électriquesC’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de : Contacte

Seite 25 - Sécurité de la sécheuse

31Raccordement d’une sécheuse à gaz Spécications électriques AVERTISSEMENTRisque de choc électriqueBrancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la

Seite 26

32EBADC†®TEFLON est une marque déposée de E.I. Du Pont De Nemours et Compagnie. Option 2 (méthode alternative)Conduit d’aluminium ou de cuivre approuv

Seite 27 - Exigences d’installation

33Installation des pieds de nivellementÀ l’aide d’une clé et d’un mètre-ruban, visser les pieds dans les trous pour pieds de nivellement jusqu’à ce qu

Seite 28 - Exigences d’emplacement

34Closed valveOpen valveÉvacuation4"(102 mm)Conduit d’évacuation en métal lourd de 4" (102 mm)Exigences concernant l’évacuationAVERTISSEMENT

Seite 29

35Brides de serrage : Utiliser des brides de serrages pour sceller toutes les jointures. Le conduit d’évacuation ne doit pas être connecté ou xé

Seite 30 - Raccordement de la sécheuse

36Installation de périscopeREMARQUE : Les trousses suivantes pour les installations alternées à dégagements étroits sont disponible à l’achat. Trousse

Seite 31 - AVERTISSEMENT

37Installation du circuit d’évacuation12" min.(305 mm)12" min.(305 mm)Installer le clapet d’évacuation1.Installer un clapet d’évacuation et

Seite 32

38Serrer les raccords3. Terminer le serrage des raccords de deux tiers de tour supplémentaire avec une pince.REMARQUE : Ne pas serrer excessivement. L

Seite 33 - Raccordement au gaz

39Raccordement du conduit d’évacuationRaccorder le conduit d’évacuation à la bouche d’évacuation1.Déplacer la sécheuse à son emplacement nal2.À l’ai

Seite 34 - Évacuation

4Tools and PartsGather the required tools and parts before starting installation.Tools needed for all installations:LevelTape measurePliersFlat-blade

Seite 35 - Brides de serrage :

40q Si l’on réside dans une région où l’eau est dure, l’emploi d’un adoucisseur d’eau est recommandé pour contrôler l’accumulation de tartre dans le

Seite 36 - Trousses d’évacuation

41Retirer les vis du sommet, du bas et du côté de la porte (4 vis) qui tiennent ensemble la porte interne et la porte externe. Tout en maintenant la

Seite 37 - Raccordement des tuyaux

42Insérer les vis dans les trous de charnière de la caisse de la sécheuse12.REMARQUE : Il faudra peut-être deux personnes pour réinstaller la porte.

Seite 39

W10680136B W10680137B-SP ©2014 All rights reserved. Tous droits réservés.09/14 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.

Seite 40

5Parts needed: (Not supplied with dryer)Check local codes. Check existing electrical supply and venting. See “Electrical Requirements” and “Venting Re

Seite 41 - Gâche et

6Installation Spacing6"/0"*(152 mm/0 mm)14" max(356 mm)1"/0"*(25 mm/0 mm)1"/1"*(25 mm/25 mm)18"/18"*(457

Seite 42 - Dépannage

7ELECTRICAL REQUIREMENTS - U.S.A. ONLY (SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES – ÉTATS-UNIS SEULEMENT)Electrical RequirementsIt is your responsibility: To cont

Seite 43

84-wire receptacle (14-30R)ELECTRIC DRYER POWER HOOKUP- CANADA ONLYELECTRICAL REQUIREMENTSIt is your responsibility: To contact a qualied electric

Seite 44 - Tous droits réservés

9Gas Supply RequirementsGas typeNatural gas:This dryer is equipped for use with Natural Gas. It is design-certied by CSA International for LP (propan

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare