30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOODInstallation Instructions and Use & Care GuideFor questions about features, operation/performa
10Complete Installation1. Install the 75W (max.) Incandescent light bulb. See “Replacing the Incandescent Light Bulb” in the “Range Hood Care” section
11Replacing the Incandescent Light BulbTurn off the range hood and allow the light bulb to cool.1. Disconnect power.2. Squeeze the plastic lens cover
12ASSISTANCE OR SERVICEIf you need servicePlease refer to the warranty page in this manual.If you need replacement partsIf you need to order replaceme
131/14WHIRLPOOL® MAJOR APPLIANCE LIMITED WARRANTYATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please have the fo
14SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possibl
15IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOM
16EXIGENCES D'INSTALLATIONOutils et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les i
17Distances de dégagement à respecterExigences concernant l’évacuation Le système d’évacuation doit décharger l’air à l’extérieur. Ne pas terminer
18Méthodes d’évacuationLa sortie à l’extérieur du circuit d’évacuation peut se faire à travers le toit ou à travers un mur. Utiliser des conduits rond
19INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONPréparation de l'emplacementREMARQUE : Il est recommandé d'installer le système d'évacuation avant de proc
2TABLE OF CONTENTSRANGE HOOD SAFETY ...2INSTALLATION REQUIREMENTS...
20Découpage d’ouvertures pour un conduit d’évacuation rond de 7" (17,8 cm)Pour le découpage d'ouvertures pour conduit rond sur la face infér
215. Retirer l’opercule amovible rectangulaire supérieur et l’opercule en demi-cercle.6. Installer une plaque de montage de clapet anti-reflux rond de
22Raccordement électrique1. Déconnecter la source de courant électrique. 2. Connecter ensemble les conducteurs blancs (A) à l'aide de connecteurs
23UTILISATION DE LA HOTTELa hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour o
24Remplacement de l'ampoule à incandescence Éteindre la hotte et laisser l'ampoule refroidir.1. Déconnecter la source de courant électrique.
25ASSISTANCE OU SERVICESi vous avez besoin de serviceConsulter la page de garantie du présent manuel.Si vous avez besoin de pièces de rechangeSi vous
261/14GARANTIE LIMITÉE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL®ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'
W10400320E© 2014. All rights reserved.Tous droits réservés.6/14Printed in MexicoImprimé au Mexique
3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE F
4INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w
5Installation ClearancesVenting Requirements Vent system must terminate to the outdoors. Do not terminate the vent system in an attic or other encl
6Calculating Vent System LengthTo calculate the length of the system you need, add the equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system
7INSTALLATION INSTRUCTIONSPrepare LocationNOTE: It is recommended that the vent system be installed before hood is installed.Before making cutouts, ma
8Install Range HoodNOTE: Your model will have a 7" (17.8 cm) round vent mounting plate on the inside of your range hood. 1. Remove the 7" (1
9Power Supply Cable Installation1. For direct wire installations, run the home power supply cable according to the National Electric Code or CSA stand
Kommentare zu diesen Handbüchern