W10338687BW10338688B - SPDesigned to use only HE High Efficiency detergents.Conçue pour l’utilisation d’un détergent haute efficacité seulement.TOP-LOAD
10WASHER MAINTENANCEReplace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if bulge
11 WINTER STORAGE CAREIMPORTANT: To avoid damage, install and store washer where it will not freeze. Because some water may stay in hoses, freezing ca
12First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help - In Canada, www.maytag.ca, for assistance and to possib
13If you experiencePossible CausesSolutionNormal washer operation.Lid must be closed for washer to run.Washer will pause during certain phases of cycl
14If you experiencePossible causesSolutionIncorrect or wrong wash or rinse temperaturesCheck for proper water supply.Make sure hot and cold inlet hose
15If you experiencePossible CausesSolutionFirst try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help - In Canada, www
16If you experiencePossible CausesSolutionFirst try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help - In Canada, www
17MAYTAG® LAUNDRY WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is installed, operated, and maintained acc
18SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE
19QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE?Choix du détergent appropriéUtiliser uniquement des détergents Haute efficacité. L’emballage portera la mention “HE” o
2WASHER SAFETY
20•Lestempératuresdel’eautièdeetdel’eauchaudeserontinférieures à celles de votre précédente laveuse. •Mêmeavecunréglagedelavageà
21 TÉMOINS LUMINEUX DES PROGRAMMES Les témoins lumineux indiquent la progression du programme. À chaque étape du processus, il est po
22Articles à laver :Programme :Température de lavage/rinçage :Vitesse d’essorage :Niveau de saleté :Options disponibles :GUIDE DE PROGRAMMESLes ré
23UTILISATION DE LA LAVEUSE• Viderlespoches.Despiècesdemonnaie,desboutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous la p
24Ajouter une mesure de détergent HE dans le distributeur de détergent. La capacité de ce tiroir est de 3 oz (89 mL). Ne pas faire remplir excessiv
257. Appuyer sur POWER pour mettre la laveuse en marcheS’assurer que le tiroir distributeur est complètement fermé, puis appuyer sur POWER/CANCEL (
26ENTRETIEN DE LA LAVEUSE11. Appuyer sur START/PAUSE/ UNLOCK (Mise en marche/pause/DEVERROUILLAGE) pour démarrer le programme de lavageAppuyer sur
27 ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNALIMPORTANT : Pour éviter tout dommage, installer et remiser la laveuse à l’abri du gel. L’eau qui peut rester da
28TRANSPORT DE LA LAVEUSE1. Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger les tuyaux d’arrivée d’eau.2. Si l’on déplace la laveuse pendant
29Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.maytag.com/product_help - Au Canada, www.maytag.ca - pour obtenir de l
3WHAT’S NEW UNDER THE LID?Choosing the Right DetergentUse only High Efficiency detergents. The package will be marked “HE” or “High Efficiency.” Low-wat
30Si les phénomènes suivants se produisentCauses possiblesSolutionDÉPANNAGELa laveuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas; elle cesse de fonctionne
31Utiliser des programmes comportant une vitesse d’essorage inférieure.Les programmes avec vitesses d’essorage réduites éliminent moins d’eau que les
32Charge non rincée (suite)La laveuse n’a pas été chargée tel que recommandé.La laveuse effectuera un rinçage moins performant si la charge est bien
33 Si les phénomènes suivants se produisentCauses possiblesSolutionEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.mayta
34 Si les phénomènes suivants se produisentCauses possiblesSolutionEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.mayta
35GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE MAYTAG®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé
36W10338687B 5/12W10338688B - SP Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling f
4CONTROL PANEL AND FEATURESPOWER/CANCELPress to turn the washer on and off, or to cancel a cycle.WASH CYCLE KNOBUse the Wash Cycle knob to select avai
5 RINSE You will hear sounds similar to the wash cycle as the washer rinses and moves the load. You may hear the motor turning on briefly (short hum)
6CYCLE GUIDE Items to wash:Cycle:Wash/Rinse Temperature:Spin Speed:Soil Level:Available Options:Cycle Details:Machine-wash silks, hand-wash fabricsHa
7USING YOUR WASHER• Emptypockets.Loosechange,buttons,oranysmall object can pass under the washplate and become trapped, causing unexpected s
8Add a measured amount of HE detergent into detergent tray. This tray holds 3 oz. (89 mL). Do not overfill tray - adding too much detergent may cause
9Wash TempHotSome cold water is added to save energy. This may be cooler than your hot water heater setting. Warm Some cold water may be added, so thi
Kommentare zu diesen Handbüchern