Maytag UXT5230AY Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Dunstabzugshauben Maytag UXT5230AY herunter. Maytag UXT5230AY User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOOD
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301
or visit our website at www.whirlpool.com
In Canada, for assistance, installation and service, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca
HOTTE D’ASPIRATION DE
30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM)
Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer
le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web à
www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
Models/Modèles:
UXT5230AY/UXT5236AY
LI3Z5C/W10400323E
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HOTTE D’ASPIRATION DE

30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOODInstallation Instructions and Use & Care GuideFor questions about features, operation/performa

Seite 2 - RANGE HOOD SAFETY

10NOTE: The 7" (17.8 cm) round vent mounting plate and 3¹⁄₄" x 10" (8.3 x 25.4 cm) rectangular vent damper can be installed up to 1&quo

Seite 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

11Make Electrical Connection1. Disconnect power. 2. Use UL listed wire connectors and connect white wires (A) together.3. Use UL listed wire connector

Seite 4 - INSTALLATION REQUIREMENTS

12RANGE HOOD USEThe range hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood before co

Seite 5 - Venting Requirements

13To Replace the Filter:1. To reinstall the filter, the single slot opening on the long edge of the filter is to be toward the front of the range hood

Seite 6 - Electrical Requirements

14WIRING DIAGRAMSE119AGndGroundScrewMS15Switch OperationL-1Lamps120 V1.5 OhmsL-2Speed 1120 V1.5 OhmsL-3Speed 2120 V2.0 Ohms2.5 Ohms120 VSpeed 3L-40.9

Seite 7 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

15ASSISTANCE OR SERVICEWhen calling for assistance or service, please know the purchase date and the complete model and serial number of your applianc

Seite 8

16WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and main

Seite 9 - Install Range Hood

17SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possibl

Seite 10

18IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOM

Seite 11 - Complete Installation

19EXIGENCES D'INSTALLATIONOutils et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les i

Seite 12 - RANGE HOOD CARE

2TABLE OF CONTENTSRANGE HOOD SAFETY ...2INSTALLATION REQUIREMENTS...

Seite 13 - Replacing a Halogen Lamp

20Distances de dégagement à respecterExigences concernant l’évacuation Le système d’évacuation doit décharger l’air à l’extérieur, excepté pour les

Seite 14 - WIRING DIAGRAM

21 Calcul de la longueur du circuit d’évacuationPour calculer la longueur effective du circuit d’évacuation nécessaire, additionner les longueurs équi

Seite 15 - ASSISTANCE OR SERVICE

22Spécifications électriquesObserver les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Vérifier que l’installation électrique a été correct

Seite 16

23Câblage à travers le sommet du placard : 1. Tracer une ligne de distance “A” à partir de la droite de l’axe central, sur la face inférieure du placa

Seite 17 - AVERTISSEMENT

243. Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour découper l'ouverture rectangulaire pour le passage du conduit d'évacuation. Décou

Seite 18

254. Soulever la hotte sous le placard et déterminer sa position d’installation finale en la centrant sous le placard. Sur la face inférieure du placa

Seite 19 - EXIGENCES D'INSTALLATION

26 Si un clapet anti-retour est monté avec une bouche de décharge elle-même équipée d’un clapet anti-retour, vérifier qu’ils ne se gênent pas mutuell

Seite 20 - Méthodes d’évacuation

27Raccordement électrique1. Déconnecter la source de courant électrique. 2. Connecter ensemble les conducteurs blancs (A) à l'aide de connecteurs

Seite 21

28UTILISATION DE LA HOTTELa hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour o

Seite 22 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

293. Installations avec décharge à l'extérieur : Laver les filtres métalliques selon le besoin au lave-vaisselle ou dans une solution de détergen

Seite 23

3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE F

Seite 24 - Installation de la hotte

30SCHÉMA DE CÂBLAGESE119ATerreVis de liaison à la terreMS15BL (Commun)N (Ligne)N (Ligne)JA (Lampe)GRIS (Vitesse 3)R (Vitesse 2)MAR (Vitesse 1)Boutons-

Seite 25 - ¹⁄₄"

31ASSISTANCE OU SERVICELors d’un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série compl

Seite 26

9. Les frais de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil est situé dans une région éloignée où un service d’entretien Whirlp

Seite 27

4INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w

Seite 28 - ENTRETIEN DE LA HOTTE

5Installation ClearancesVenting Requirements Vent system must terminate to the outdoors, except for non-vented (recirculating) installations. Do no

Seite 29 - Remplacement du filtre :

6Calculating Vent System LengthTo calculate the length of the system you need, add the equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system

Seite 30 - SCHÉMA DE CÂBLAGE

7INSTALLATION INSTRUCTIONSPrepare LocationNOTE: It is recommended that the vent system be installed before hood is installed.Before making cutouts, ma

Seite 31 - WHIRLPOOL CORPORATION

84. Repeat steps 1-3 for the underside of the top of the cabinet.Wall VentingTo make a 3½" x 10½" (8.9 cm x 26.7 cm) rectangle in the wall:1

Seite 32

9Install Range Hood1. Remove metal grease filter. See the “Range Hood Care” section.2. Remove the 2 bottom panels.a. Push the panel toward the back of

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare