Maytag T2RFWG2 Gebrauchs- und Pflegeanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegeanleitung nach Kühlschränke Maytag T2RFWG2 herunter. Maytag T2RFWG2 Use & care guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
JENN-AIR
®
SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR
REFRIGERADOR EMPOTRADO
DE DOS PUERTAS JENN-AIR
®
RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ CÔTE À CÔTE JENN-AIR
®
W10151251A
USE & CARE GUIDE
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.com.
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777, o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.ca.
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Índice/Table des matières ......................................................................................2
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DE DOS PUERTAS JENN-AIR

JENN-AIR® SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATORREFRIGERADOR EMPOTRADO DE DOS PUERTAS JENN-AIR®RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ CÔTE À CÔTE JENN-AIR®W10151251AUSE &

Seite 2 - ACCESSORIES

10Ice Maker and Storage Bin (on some models - Accessory)Style 1To Turn the Ice Maker On/Off:The On/Off switch for the ice maker is a wire shutoff arm

Seite 3 - REFRIGERATOR SAFETY

11REFRIGERATOR CARECleaningBoth the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month to avoid

Seite 4 - REFRIGERATOR USE

12Power InterruptionsIf the power will be out for 24 hours or less, keep the door or doors closed (depending on your model) to help food stay cold and

Seite 5 - Using Controls

13 Sizzling/Gurgling - water dripping on the heater during defrost cycle Popping - contraction/expansion of inside walls, especially during initial

Seite 6 - Holiday Mode

14The ice dispenser will not operate properly Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it does not close completely, see “The doors

Seite 7 - Water and Ice Dispensers

15WATER FILTER CERTIFICATIONS

Seite 8 - Water Filter Indicator

16PERFORMANCE DATA SHEETSBase Grille Water Filtration SystemModel T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters)Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gal

Seite 9 - Water Filtration System

17Base Grille Water Filtration SystemModel T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters)Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters)This s

Seite 10 - (on some models - Accessory)

18JENN-AIR® REFRIGERATOR WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained

Seite 11 - REFRIGERATOR CARE

19MANUAL DE USO Y CUIDADOAyuda o servicio técnicoSi necesita ayuda o servicio técnico, vea primero la sección “Solución de problemas”. Puede obtener a

Seite 12 - TROUBLESHOOTING

2 Assistance or ServiceIf you need assistance or service, first see the “Troubleshooting” section. Additional help is available. Call us at 1-800-JE

Seite 13 - Ice and Water

20Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradore

Seite 14 - Cut Hazard

21USO DE SU REFRIGERADORInterruptor de encendido/apagadoSi necesita encender (ON) o apagar (OFF) su refrigerador, deberá quitar el ensamblaje de la re

Seite 15 - WATER FILTER CERTIFICATIONS

22Si la presión del agua del sistema de ósmosis inversa es menor de 40 lbs/pulg² (276 kPa): Fíjese si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosi

Seite 16 - PERFORMANCE DATA SHEETS

23Para ver las temperaturas en centígrados Presione el botón táctil F/C. Para volver a mostrar grados Fahrenheit, presione de nuevo F/C. NOTA: Si la

Seite 17

24Holiday Mode (Modo de día de fiesta)La característica de Holiday Mode se ha concebido para los viajeros o para aquellas personas que debido a sus cr

Seite 18 - REFRIGERATOR WARRANTY

25Despachadores de agua y hielo (en algunos modelos)Dependiendo de su modelo, su despachador de agua y hielo puede tener una o más de las característi

Seite 19 - MANUAL DE USO Y CUIDADO

26Luz del despachador (en algunos modelos)Cuando usted utilice el despachador, la luz se encenderá automáticamente. Si usted desea que la luz esté enc

Seite 20 - ANTES DE USAR

272. Quite la tapa girándola hacia la izquierda hasta que se detenga. IMPORTANTE: No descarte la tapa. Es parte de su refrigerador. Guarde la tapa par

Seite 21 - USO DE SU REFRIGERADOR

283. Levante la parte de adelante del depósito de hielo y jálela hacia afuera. 4. Vuelva a colocar el depósito hasta que se detenga o el despachador n

Seite 22 - Uso de los controles

29CUIDADO DE SU REFRIGERADORLimpiezaTanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambas

Seite 23

3REFRIGERATOR SAFETYProper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abando

Seite 24

30 Vuelva a colocar la pantalla apretando las partes superior e inferior hacia el centro e insertando los ganchos en los orificios ranurados. Una vez

Seite 25 - ADVERTENCIA

31 Zumbido - se escucha cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo Sonido pulsante - los ventiladores/el compresor se están a

Seite 26 - Sistema de filtración de agua

32 ¿Aún tiene preguntas acerca de la presión de agua? Llame a un plomero competente autorizado.El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo

Seite 27 - Fábrica de hielo y depósito

33HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros)Modelo

Seite 28 - Recuerde

34Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros)Modelo T1WG2/T2RFWG2 Capacidad de 2

Seite 29 - CUIDADO DE SU REFRIGERADOR

35GARANTÍA DEL REFRIGERADOR JENN-AIR®GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑODurante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodo

Seite 30 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

36GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENAssistance ou serviceSi vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord la section “Dépan

Seite 31

37Mise au rebut de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérat

Seite 32

38UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURCommutateur marche/arrêtS’il est nécessaire de rétablir ou de couper l’alimentation électrique du réfrigérateur, il faut

Seite 33 - HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO

39Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est inférieure à 40 lb/po2 (276 kPa) : Vérifier pour voir si le filtre du système d&a

Seite 34

4BEFORE USERemove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soa

Seite 35

40Pour voir les températures en degrés Celsius Appuyer sur la touche F/C. Pour afficher de nouveau les températures en degrés Fahrenheit, appuyer de

Seite 36 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

41Holiday Mode (mode vacances)La caractéristique Holiday Mode est conçue pour le voyageur ou pour les personnes dont les observances religieuses exige

Seite 37 - AVANT L’UTILISATION

42REMARQUES : Pendant le puisage de l'eau et les 3 secondes suivant l'arrêt de la distribution, l'affichage numérique indique la quan

Seite 38 - UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR

43Témoin lumineux de l'état du filtre à eau (sur certains modèles)Le témoin lumineux de l’état du filtre à eau et l'écran d'affichage v

Seite 39 - Utilisation des commandes

446. Enfoncer le nouveau filtre dans l'ouverture de la grille de la base. Lorsque le filtre est inséré, le bouton d'éjection sera enfoncé. I

Seite 40

45Nettoyage du bac d’entreposage de glaçons 1. Vider le bac à glaçons. Utiliser de l’eau tiède pour faire fondre la glace si nécessaire. REMARQUE : Ne

Seite 41 - Holiday Mode (mode vacances)

463. Enlever le protecteur d’ampoule s’il y a lieu, comme sur l'illustration. REMARQUE : Pour nettoyer le protecteur d’ampoule, le laver à l’eau

Seite 42 - AVERTISSEMENT

47DÉPANNAGEEssayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.Fonctionnement du r

Seite 43 - Indicateur du filtre à eau

48Les ampoules ne fonctionnent pas Une ampoule est-elle desserrée dans la douille ou grillée? Voir “Remplacement des ampoules d'éclairage”. Is

Seite 44 - Machine à glaçons et bac

49Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Si le bac d’entreposage de glaçons est situé dans la porte, retirer l’écran protecteur te

Seite 45 - ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR

5Water Supply RequirementsRead all directions before you begin.IMPORTANT: When your refrigerator was installed, the water connection from the water s

Seite 46 - Entretien avant les vacances

50FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration d'eau de la grille de la baseModèle T2WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litres

Seite 47 - DÉPANNAGE

51Système de filtration d'eau de la grille de la baseModèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litres)Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gal

Seite 48 - Glaçons et eau

GARANTIE DES RÉFRIGÉRATEURS JENN-AIR®GARANTIE LIMITÉE DE UN ANPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est ut

Seite 49

6Viewing the Celsius Temperatures Press F/C touch pad. To redisplay degrees Fahrenheit, press F/C again. NOTE: If the freezer temperature is below ze

Seite 50

7Ingredient Care CenterThe control for the Ingredient Care Center adjusts the storage temperature of the pan. Cold air flows into the pan through the

Seite 51

8To Dispense Ice:1. Press the button to select the desired type of ice.2. Press a sturdy glass against the ice dispenser pad. Hold the glass close to

Seite 52

9Water Filtration System Changing the Water FilterThe water filter is located in the base grille below the freezer compartment door. It is not necessa

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare