Maytag Bravos MVWB850W Gebrauchs- und Pflegeanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegeanleitung nach Waschmaschinen Maytag Bravos MVWB850W herunter. Maytag Bravos MVWB850W Use & care guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
W10368555A
W10368556A - SP
Designed to use only HE High Efciency
detergents.
Conçue pour l’utilisation d’un détergent haute
efcacité seulement.
BRAVOS
®
TOP-LOADING
HIGH EFFICIENCY
LOW-WATER WASHER
USE AND CARE GUIDE
Table of Contents
WASHER SAFETY .........................................................2
WHAT’S NEW UNDER THE LID? .................................3
CONTROL PANEL AND FEATURES ............................4
Dispensers .......................................................................5
CYCLE GUIDE ...............................................................6
USING YOUR WASHER ................................................8
Using Laundry Product Dispensers ...............................9
Starting Your Washer ......................................................9
WASHER MAINTENANCE .............................................. 11
TROUBLESHOOTING ...................................................... 13
ACCESSORIES .................................................................. 18
WARRANTY........................................................................ 19
ASSISTANCE OR SERVICE ...........................Back Cover
Table des Matières
SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ......................................20
QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? ................21
TABLEAU DE COMMANDE
ET CARACTÉRISTIQUES ..........................................22
Distributeurs ..................................................................24
GUIDE DES PROGRAMMES ......................................25
UTILISATION DE LA LAVEUSE ..................................30
Utilisation des distributeurs de produits de lessive ..31
Mise en marche de la laveuse .....................................32
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE ........................................ 33
DÉPANNAGE ...................................................................... 35
ACCESSOIRES .................................................................. 42
GARANTIE .......................................................................... 43
ASSISTANCE OU SERVICE ..............Couverture arrière
LAVEUSE HAUTE
EFFICACITÉ À FAIBLE
CONSOMMATION D’EAU
AVEC CHARGEMENT
PAR LE DESSUS BRAVOS
®
GUIDE D’UTILISATION
ET D’ENTRETIEN
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Table des Matières

W10368555AW10368556A - SPDesigned to use only HE High Efciency detergents.Conçue pour l’utilisation d’un détergent haute efcacité seulement.BRAVOS®

Seite 2 - WASHER SAFETY

10Turn cycle knob to choose your wash cycle. Estimated Time Remaining will light up with a cycle time. You may notice time adjusting during the cycl

Seite 3 - Washer with low-water

11WASHER MAINTENANCECLEANING YOUR WASHERKeep your washer as clean and fresh as your clothes. To keep washer interior odor-free, follow this recommend

Seite 4 - CONTROL PANEL AND FEATURES

12Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps:1. Unplug or disconnect p

Seite 5 - Dispensers

13Water LeaksNoisesVibration or Off-BalanceIf you experienceFirst try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently

Seite 6 - CYCLE GUIDE

14TROUBLESHOOTINGWasher not performing as expected (cont.)If you experiencePossible CausesSolutionNormal washer operation.Lid must be closed for washe

Seite 7

15Washer not performing as expected (cont.)If you experiencePossible CausesSolutionUsing cycles with a lower spin speed.Cycles with lower spin speeds

Seite 8 - 2. Load laundry into washer

16Not using HE detergent or using too much HE detergent.Not using correct cycle for fabric type.Not using dispensers. Not washing like colors together

Seite 9 - Starting Your Washer

17Washer not performing as expected (cont.)If you experiencePossible CausesSolutionFirst try the solutions suggested here or visit our website and ref

Seite 10 - 8. Select cycle modiers

18If you experiencePossible CausesSolutionFirst try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions)t

Seite 11 - 9. Select cycle options

19MAYTAG® LAUNDRY LIMITED WARRANTYThis Maytag Limited Warranty supersedes and replaces the limited warranty printed in the Use and Care Guide for prod

Seite 12

2WASHER SAFETY

Seite 13 - TROUBLESHOOTING

20SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE

Seite 14

21L’impulseur déplace la charge dans l’eau en utilisant moins d’eau et d’énergie qu’une laveuse traditionnelle de type agitateur.Lorsque l’on charge l

Seite 15 - Solution

22TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUESAFFICHAGE DE DURÉE/STATUTL’afchage de durée résiduelle estimée indique le temps nécessaire à l’achèvement du

Seite 16

23 • La fonction CAT assure un nettoyage uniforme. • L’eau chaude consomme la plus grande quantité d’énergie qu’une laveuse utilise. • Les dé

Seite 17

24DistributeursDistributeur de détergent Haute efcacité “HE”Verser le détergent HE liquide ou en poudre dans ce distributeur pour le programme de lav

Seite 18 - ACCESSORIES

25GUIDE DE PROGRAMMESLes réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, chois

Seite 19 - LAUNDRY LIMITED WARRANTY

26GUIDE DE PROGRAMMESLes réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, chois

Seite 20 - SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE

27Articles à laver : Programme : Température de lavage/rinçage :Vitesse d’essorage : Niveau de saleté** :Options disponibles :Détails du programme

Seite 21 - Impulseur

28GUIDE DE PROGRAMMESLes réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, chois

Seite 22

29Articles à laver : Programme : Température de lavage/rinçage :Vitesse d’essorage : Niveau de saleté** :Options disponibles :Détails du programme

Seite 23 - MISE EN MARCHE DE LA LAVEUSE

3The impeller moves the load through the water while using less water and energy compared to a traditional agitator-style washer.WHAT’S NEW UNDER THE

Seite 24 - Distributeurs

30UTILISATION DE LA LAVEUSE• Viderlespoches.Despiècesdemonnaie,desboutonsou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’impu

Seite 25 - GUIDE DE PROGRAMMES

31Ajouter une mesure de détergent HE dans le distributeur de détergent. IMPORTANT : Utiliser uniquement des détergents Haute efcacité. L’emballage

Seite 26

32Tourner le bouton de programme pour choisir un programme de lavage. Le témoin Estimated Time Remaining (durée résiduelle estimée) s’allume, et l

Seite 27

339. Sélectionner les options de programmeENTRETIEN DE LA LAVEUSERemplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risq

Seite 28

34Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant un certain temps,

Seite 29

35BruitsEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web et la FAQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviterle coût d’une inte

Seite 30 - 2. Charger les vêtements

36Inspecter le circuit de plomberie du domicile pour vérier qu’il n’y a pas de fuites ou que l’évier ou le tuyau de vidange n’est pas obstrué.De l’ea

Seite 31 - 3. Verser le détergent HE

37La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Détergent HE non utilisé ou utilisation excessive de détergent HE.Utiliser uniquement un détergent

Seite 32 - 7. Sélectionner le programme

38Températures de lavage ou de rinçage incorrectesVérier que la laveuse est correctement alimentée en eau.Vérier que les tuyaux d’arrivée d’eau cha

Seite 33 - ENTRETIEN DE LA LAVEUSE

39La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)La laveuse n’a pas été chargée tel que recommandé.Si les phénomènes suivants se produisentCauses po

Seite 34

4CONTROL PANEL AND FEATURESTIME/STATUS DISPLAYThe Estimated Time Remaining display shows the time required for the cycle to complete. Factors such as

Seite 35 - DÉPANNAGE

40Vider les poches, fermer les fermetures à glissière, les boutons pression et les agrafes avant le lavage pour éviter d’accrocher et de déchirer le

Seite 36

41Un code d’erreur apparaît sur l’afcheurHC (tuyaux d’eau chaude et d’eau froide inversés) apparaît sur l’afcheurLes tuyaux d’arrivée d’eau chaude

Seite 37

42ACCESSOIRESAccessoirePièce numéro8212526 31682 1903WHPlateau d’égouttement de la laveuse, convient à tous les modèlesProduit de nettoyage polyvalent

Seite 38

43GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE MAYTAG®Cette garantie limitée Maytag se substitue à et remplace la garantie limitée imprimée dans le guide d&apo

Seite 39

W10368555AW10368556A - SP© 2010 11/10 All rights reserved. Printed in U.S.A.Touts droits réservés.

Seite 40

5DispensersHigh Efciency “HE” detergent dispenserAdd liquid or powdered HE detergent product to this dispenser for your main wash cycle. Liquid chlor

Seite 41

6CYCLE GUIDE Items to wash: Cycle:Wash/Rinse Temperature:Spin Speed:Soil Level**:Available Options:Cycle Details:Sturdy fabrics, colorfast itemsHeav

Seite 42 - ACCESSOIRES

7CYCLE GUIDE Items to wash:Wash/Rinse Temperature:Spin Speed:Soil Level**:Available Options:Cycle Details:No clothes in washerHeavily soiled fabric

Seite 43

8USING YOUR WASHER• Emptypockets.Loosechange,buttons,oranysmallobjectcan pass under the impeller and become trapped, causing unexpected soun

Seite 44 - ASSISTANCE OU SERVICE

9Using Laundry Product DispensersAdd a measured amount of HE detergent into detergent dispenser. IMPORTANT: Use only High Efciency detergents. The pa

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare