W10399633AW10399634A - SPDesigned to use only HE High Efciency detergents.Conçue pour l’utilisation d’un détergent haute efcacité seulement.BRAVOS X
10Using Laundry Product DispensersAdd a measured amount of HE detergent into detergent dispenser. IMPORTANT: Use only High Efciency detergents. The p
11Turn cycle knob to choose your wash cycle. Estimated Time Remaining will light up with a cycle time. You may notice time adjusting during the cycl
12WASHER MAINTENANCECLEANING YOUR WASHERKeep your washer as clean and fresh as your clothes. To keep washer interior odor-free, follow this recommend
13Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps:1. Unplug or disconnect po
14First try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call ... In USA www.maytag.com/help - In Canad
15If you experiencePossible CausesSolutionNormal washer operation.Lid must be closed for washer to run.Washer will pause during certain phases of cycl
16Check plumbing for correct drain hose installation. Drain hose extends into standpipe farther than 4.5" (114 mm). Check drain hose for proper
17If you experiencePossible CausesSolutionTROUBLESHOOTINGNot using HE detergent or using too much HE detergent.Not using correct cycle for fabric type
18You may only place Oxi products directly in the liquid chlorine bleach dispener. If using Oxi products, be sure to select OXI TREAT STAINS option. D
19Error Code Appears in Display (cont.)dU (Lid cannot unlock) appears in displayObjects on washer lid prevent it from unlocking.Remove objects, such a
2WASHER SAFETY
20MAYTAG® LAUNDRY LIMITED WARRANTYThis Maytag Limited Warranty supersedes and replaces the limited warranty printed in the Use and Care Guide for prod
21SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE
22La nouveauté la plus remarquable de cette nouvelle laveuse est son système de lavage à faible consommation d’eau avec plateau de lavage. La laveuse
23TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUESESTIMATED TIME REMAINING DISPLAY (Afchage de durée résiduelle estimée)L’afchage de durée résiduelle estimé
24TÉMOINS LUMINEUX DE PROGRAMMELes témoins lumineux indiquent la progression d’un programme. À chaque étape du processus, il est possible que l’on r
25DistributeursDistributeur de détergent Haute efcacité “HE”Verser le détergent HE liquide ou en poudre dans ce distributeur pour le programme de lav
26Draps, taies d’oreillers, couvertures nes, jetés de lit, présentant un degré de saleté normalL’action de lavage du programme est conçue pour emp
27GUIDE DE PROGRAMMESLes réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, chois
28Articles à laver : Programme : Température de lavage* :Vitesse d’essorage : Niveau de saleté :Options disponibles :Détails du programme :GUIDE DE
29GUIDE DE PROGRAMMESLes réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, chois
3Load garments in loose heaps evenly around the washplate. Do not load garments directly over the center of the washplate; when loaded, the center of
30UTILISATION DE LA LAVEUSE• Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’plat
31Ajouter une mesure de détergent HE dans le distributeur de détergent. IMPORTANT : Utiliser uniquement des détergents Haute efcacité. L’emballage
32Tourner le bouton de programme pour choisir un programme de lavage. Estimated Time Remaining (Durée résiduelle estimée) s’allume, accompagné de l
339. Sélectionner les options de programmeENTRETIEN DE LA LAVEUSERemplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risq
34Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant longtemps, suivre
35Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http:/
36Fuites d’eauSi les phénomènes suivants se produisentCauses possiblesSolutionLa laveuse n’est pas d’aplomb.Il est possible que de l’eau éclabousse en
37DÉPANNAGEVérier que l’alimentation électrique à la laveuse est correcte.Brancher le cordon d’alimentation dans une prise à 3 alvéoles reliée à la t
38La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)Utiliser des programmes comportant une vitesse d’essorage inférieure.Les programmes avec vitesses
39La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)La charge de la laveuse est peut-être trop tassée.La laveuse effectuera un rinçage moins performant
4CONTROL PANEL AND FEATURESESTIMATED TIME REMAINING DISPLAYThe Estimated Time Remaining display shows the time required for the cycle to complete. Fac
40Si les phénomènes suivants se produisentCauses possiblesSolutionDÉPANNAGELa laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)Distributeurs non utilisés.
41Les produits Oxi doivent être placés directement dans le distributeur d’eau de Javel et uniquement dans ce distributeur. Si vous utilisez un produi
42ACCESSOIRESAccessoirePièce numéro8212526 31682 1903WHPlateau d’égouttement de la laveuse, convient à tous les modèlesProduit de nettoyage polyvalent
43GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE MAYTAG®Cette garantie limitée Maytag se substitue à et remplace la garantie limitée imprimée dans le guide d&apo
W10399633AW10399634A-SP© 2011 6/11 All rights reserved. Printed in U.S.A.Touts droits réservés.
5EXTRA RINSEThis option can be used to automatically add a second rinse to most cycles. FABRIC SOFTENER This option must be selected if using fabric s
6DispensersHigh Efciency “HE” detergent dispenserAdd liquid or powdered HE detergent product to this dispenser for your main wash cycle. Liquid chlo
7CYCLE GUIDE Items to wash: Cycle:Wash* Temperature:Spin Speed:Soil Level:Available Options:Cycle Details:Settings and options shown in bold are defa
8CYCLE GUIDE Items to wash:Wash* Temperature:Spin Speed:Soil Level:Available Options:Cycle Details:No garments in washerHeavily soiled fabricsClean
9USING YOUR WASHER• Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the washplate and become trapped, causing unexpected sou
Kommentare zu diesen Handbüchern