Maytag W10254443A Gebrauchs- und Pflegeanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegeanleitung nach Waschmaschinen Maytag W10254443A herunter. Maytag W10254443A Use & care guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Care Guide
¢
et
d' treti
FRONT-LOADINGAUTOMATICWASHER
LAVEUSEAUTOMATIQUEA CHARGEMENTFRONTAL
Para obtener acceso
al Manual de uso y cuidado
en espafiol, o para obtener
informaci6n adicional acerca
de su producto, visJte:
www.maytag.com
If you have any problems or questions, visit us at www.maytag.com
Pour tout probleme ou question, consulter www.maytag.ca
Designed to use only HE
High Efficiency detergents.
Congue pour I'utilisation
d'un d6tergent haute
efficacit6 seulement.
W10254443A
W10254444A - SP
_ ertified to Sanitize and to Reduce Allergens
Homologu6 pour assainir et pour r6duire la pr6sence
d'allerg_nes
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Care Guide

Care Guide¢etd' tretiFRONT-LOADINGAUTOMATICWASHERLAVEUSEAUTOMATIQUEA CHARGEMENTFRONTALPara obtener accesoal Manual de uso y cuidadoen espafiol, o

Seite 2 - WASHER$ ETY

USING YOUR WASHERFire HazardNever place items in the washer that are dampenedwith gasoline or other flammable fluids.No washer can completely remove o

Seite 3 - SAVE THESE iNSTRUCTiONS

Using the Optimal Dispense DrawerTo use the dispenser drawer:1. Open the dispenser drawer.2. Add laundry products as described in steps 3-6.3. Slowly

Seite 4 - CONTROL P NEL FEATURES

4, Add fabric softener to dispenser(if desired)Liquid fabricsoftenerPour a measured amount of liquid fabric softener into liquidfabric softener compar

Seite 5 - O LCD CONTROLS

9. Adjust settings, if desired1 1. Setting a delayed startThe display will show the default settings for the selectedcycle. If desired, press the butt

Seite 6 - DELAY START

13, Remove garments promptlyafter cycle is finishedfor small items between the tub and the basket.If you will be unable to remove theload promptly, us

Seite 7 - POWERSPRAY

CLEANING THEOPTIMAL DISPENSE CARTRIDGEIt is recommended that you rinse out the Optimal Dispensecartridge when changing detergent types or concentratio

Seite 8 - Model: MHW9000**

CLEANING THE DOOR SEAL1. Open the washer door and remove any clothing or itemsfrom the washer.2. Inspect the gray colored seal between the door openin

Seite 9

rREINSTALLING/USING WASHER AGAINTo reinstall washer after non-use, vacation, winter storage,or moving:1. Refer to Installation Instructions to locate,

Seite 10 - USING YOUR WASHER

USING THE BUIET=IN TROUBLESHOOTING FEATURE1. Press LEARN MORE 2. Select TROUBLESHOOTINGWith the washer on, press LEARN MORE to access the built-introu

Seite 11 - Add HE detergent to dispenser

MAYTAG ®LAUNDRY LIMITED WARRANTYThis Maytag Limited Warranty supersedes and replaces the limited warranty printed in the Use and Care Guide for produc

Seite 12 - (if desired)

TABLEOF CONTENTSWASHER SAFETY ... 2ACCESSORIES ...

Seite 13 - 1 1. Setting a delayed start

SECURXTE DE LAVotre s curit et celle des autres est tr s importante,Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur vo

Seite 14 - 13, Remove garments promptly

Personnalisez votre nouvelle laveuse et s6cheuse gr&ceaux authentiques accessoires Maytag suivants. Pourplus d'informations sur les options e

Seite 15 - OPTIMAL DISPENSE CARTRIDGE

T LEAU DE C@ NDE ET CARACTERISTIQUE$pocancelheavy dF_inkle controlwhites/ _ II _ _beddingu_ llergen_.._L/_ _har delicaterin _e/&d_piin_ _ handwa

Seite 16 - CLEANING THE DOOR SEAL

Sound & Display (son et affichage}Le bouton SOUND & DISPLAY (son et affichage) permetde modifier les r6glages de 1'6cran d'affichage

Seite 17 - OUT DETERGENT

OFTION$ ET REGLAGE$ A UECR NDe nombreux r6glages et options sont indiqu6s pour chaqueprogramme sur I'affichage a 1'6cran et peuvent _tre s61

Seite 18

PROGRA {NE$ SPEC¼UXLes programmes sp6ciaux sont congus pour un usagesp6cifique, tel que le lavage des oreillers ou des couettes.Pour s61ectionner un p

Seite 19

GUIDE DE PROGRAMME$ oPROGRAMME$ $TNND DPour plus de d6tails sur les programmes et options, se r6f6rer a 1'6cran ACL.Les r6glages et options indiq

Seite 20 - SECURXTE DE LA

GUIDE DE PROGRAMME$ oPROGRAMME$ SPEC LNPour plus de d6tails sur les programmes et d'options, se r6f6rer a 1'6cran ACELes r6glages et options

Seite 21

UTILISATION DE LARisque d'incendieNe jamais mettre des articles humect_s d'essence oud'autres fluides inflammables darts la laveuse.Auc

Seite 22

1, Trier et preparer le lingeTrier les articles en fonction du programme et de latemp6rature d'eau recommand6s, ainsi que la solidit6 desteinture

Seite 23 - Choix du d_tergent appropri_

iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONSWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injuryto persons when using the washer, follow basic precautions,

Seite 24 - OFTION$ ET REGLAGE$ A UECR N

Utilisation du tiroir distributeur Optimal DispensePour utiliser le tiroir distributeur Optimal Dispense:1. Ouvrir le tiroir distributeur.2. Ajouter l

Seite 25 - PROGRA {NE$ SPEC¼UX

4. Verser de I'assouplissant pour tissudans le distributeur (si d_sir_)d'assouplissantliquideVerser une mesure de I'assouplissant pour

Seite 26

9. Ajuster les r_glages, si d_sir_L'affichage indique les r6glages par d6faut correspondant auprogramme s61ectionn& Si d6sir6, appuyer sur le

Seite 27 - Ternp6rature

13. Retirer rapidement les v tementsune lois le programme termin_m_talliques faisant partie des v_tements nerouillent. Lorsqu'on d6charge les v_t

Seite 28 - UTILISATION DE LA

NETTOYAGE DE LA CARTOUCHEOPTIMAL DISPENSEII est recommand6 de rincer la cartouche Optimal DispenseIorsqu'on change de type ou de concentration de

Seite 29 - 1, Trier et preparer le linge

NETTOYAGE DU JOINT DE LA PORTE1. Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout v_tement ouarticle de la laveuse.2. Examiner le joint de couleur grise

Seite 30 - Cartouche Optimal Dispense

Rl ! NSTALLATIO N/RI UTI LISATIO NDE LA LAVEUSEPour r6installer la laveuse apr_s une p6riode de non-utilisation, de vacances, de remisage pour I&apos

Seite 31 - _nt de blanchiment

UTILISATION DE LA CARACTERISTIQUE DE DE AGE INTEGREE"1. Appuyer sur LEARN MORE(en savoir plus)AIors que la laveuse est allum_e, appuyer sur LEARN

Seite 32

Essayer d'abord les solutions sugg6r6es ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de I'aideet pour 6viter une interventi

Seite 33 - ENTRETIEN DE LA

PGARANTIE LIMITEE DES APPAREILSDE BUANDERIE MAYTAG ®Cette garantie limit_e Maytag se substitue _ et z'emplace la gaz'antie limit_e imprim_e

Seite 34 - NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR

CONTROL P NEL FEATURESI heav'whit]_cancel s_._\fresh holdnormalwrinkle controlhandwashspecialtyclean cycleswasherwith _1_i'1_Tstart®pausepre

Seite 35

ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check "Troubleshooting" or visit www.maytag.com/help.It may save you t

Seite 36 - PRQPO$ DE LA CONCENTRATION

O LCD CONTROLSUse these buttons to select options displayed in the LCDscreen, and to navigate through options.4 and I, BUTTONSButtonPress the 4 button

Seite 37 - 2, S61ectionner DI_PANNAGE

ON-SCREEN OPTIONS AND SETTINGSMany of the settings and options for each cycle are included inthe on-screen display, and can be selected or adjusted on

Seite 38

SPEC[ TY CYCLES DIT[ON FEATURESSpecialty cycles are designed for a specific purpose, such aswashing pillows or comforters. To select a specialty cyc

Seite 39 - PREMIEREANNIE

CYCLE GUIDE -- ST N D D CYCLESFor additional cycle details and options, refer to the LCD display.Settings and options shown in bold are default settin

Seite 40 - ASSISTANCE OU SERVICE

CYCLE GUIDE- SPECIe°PURPOSE CYCLESFor additional cycle details and options, refer to the LCD display.Settings and options shown in bold are default se

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare