OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-18Page 1Pages 2-3Pages 4-5Page 5Page 5Page 6Page 7Page 8Page 16Have complete model and serial numberidentification
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESPour réduire les risques d’in-cendie, d’explosion, d’électro-cution, de dégâts ou deblessures lors de l’utilisation dec
Cycles et options modal varier par modéles.Étape 1 Sélectionner le cycleAppuyer sur le sélecteur et le tourner dans un sens ou dans l’autre pourobten
Étape 5 Mettre lamachine en marcheCOMMANDES EN BREF SUITHOT/COLD (chaude/froid) – Blanc et couleurstrès salesWARM/WARM (tiède/tiède) – Articles fragi
Distributeur de javellisantLe distributeur dilue automatiquement le javel-lisant liquide avant de l’ajouter au linge. Pourl’utiliser, procéder comme s
CONSEILS DE FONCTIONNEMENT SUITChargement• Mettre le linge sec, non plié sans le tasserdans la machine, en remplissant le panierjusqu’au rang supérie
AVANT D’APPELER LE SERVICE DE DÉPANNAGEVÉRIFIER CES POINTS SI LA MACHINE...Pour des solutions aux problèmes de lessive (tissus abîmés, résidus, linge
15Pour obtenir les prestations de garantiePour localiser une entreprise de service après-vente agréée Maytag dans votrerégion, contacter le concession
LAVADORA DE CAPACIDAD EXTRAGRANDE MAV-18Página 17Páginas 18-19Páginas 20-21Página 21Página 21Página 22Página 23Tenga el número completo del modelo y
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADPara reducir el riesgo de incen-dio, explosión, descarga eléc-trica o lesiones personales alusar su lavadora, si
Los ciclos y las opciones pueden variar dependiendo del modelo.Paso 1 Seleccione el CicloOprima la perilla de control y gire a la derecha al ciclo d
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE1IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSTo reduce the risk of fire, explo-sion, electric shock, propertydamage or in
Paso 5 Arranque dela LavadoraLOS CONTROLES A SIMPLE VISTA CONT.HOT/COLD (caliente/fría) – Artículos blancos ymuy sucios, que no despinten.WARM/WARM (
Surtidor de BlanqueadorSUGERENCIAS PARA LA OPERACIONSurtidor de Suavizante de TelasEste surtidor automáticamente suelta elsuavizante de telas líquid
21SUGERENCIAS PARA LA OPERACION CONT.Cargado• Coloque las prendas secas, desdobladassueltas en la tina, hasta la línea superior deorificios para la ca
22ANTES DE LLAMARVERIFIQUE ESTOS PUNTOS SI SU LAVADORA…Para encontrar soluciones a problemas de lavado (por ejemplo: daños, residuos, enganchado de te
Para obtener el servicio de garantiaPara ubicar un centro de servicio autorizado en su área, comuníquese con el dis-tribuidor Maytag con el cual compr
HEAVYCOLORSHEAVY2Control features vary by model.Step 1 Select CyclePress the control dial in and turn in either direction tothe desired cycle. Pull t
If Auto Temperature Control is select-ed with a Warm/Warm, Warm/Cold, orCold/Cold water temperature setting,the light will illuminate during the first
4Chlorine Bleach DispenserOPERATING TIPSFabric SoftenerDispenserThis dispenser automatically releases liq-uid fabric softener at the proper time dur-i
5OPERATING TIPS CONT.Loading• Put dry, unfolded clothes loosely in thetub, up to the top row of holes for amaximum load.• Do not wrap large items like
6BEFORE YOU CALLCHECK THESE POINTSIF YOUR WASHER...For problem laundry solutions (i.e. fabric damage, residue, tangling) and special laundry care proc
7To Receive Warranty ServiceTo locate an authorized service company in your area contact the Maytag deal-er from whom your appliance was purchased; or
MACHINE À LAVER DE GRANDE CAPACITÉ MAV-18Conservez les numéros de modèle et desérie complets de votre machine à laver.Ceux-ci sont indiqués sur une pl
Kommentare zu diesen Handbüchern