Maytag MHW6630HC Bedienungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungshandbuch nach Waschmaschinen Maytag MHW6630HC herunter. Maytag MHW6630HC Owner's Manual [lv] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 66
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
If you have any problems or questions, visit us at www.maytag.com
Pour tout problème ou toute question, consulter le www.maytag.ca
Use & Care Guide
Guide d’utilisation et d’entretien
Para obtener acceso
al Manual de uso y cuidado
en español, o para obtener
información adicional acerca
de su producto, visite:
www.maytag.com
FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER
LAVEUSE AUTOMATIQUE À CHARGEMENT FRONTAL
W11156983B
W11156984A – SP
Designed to use only HE
High Efficiency detergents.
Conçue uniquement pour
une utilisation avec des
détergents HE Haute
efficacité.
Protocole NSF P351
Performance de réduction des allergènes pour les laveuses
de format familial à usage résidentiel ou commercial
Seuls les modèles comportant le programme de lavage
anti-allergie répondent aux critères de la certication NSF.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 65 66

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Use & Care Guide

If you have any problems or questions, visit us at www.maytag.comPour tout problème ou toute question, consulter le www.maytag.caUse & Care GuideG

Seite 2 - / TABLE DES MATIÈRES

10 *All temperature selections feature a Cold rinse. **The Steam option is only available when a Warm, Very Warm, or Hot water temperature is select

Seite 3 - WASHER SAFETY

11Single-dose laundry packets, Oxi-type boosters, color-safe bleach, or fabric softener crystals can be added to the drum prior to adding laundry.NOTE

Seite 4 - FACTORY CERTIFIED PARTS

12If using the optimal dose dispenser, do not need to add detergent for every load, the dispenser will take automatically. 4. Add HE detergentNOTE: Do

Seite 5 - CONTROL PANEL AND FEATURES

13Add liquid chlorine bleach to the bleach compartment. Do not overll, dilute, or use more than manufacturer's recommendation for dosing. Do no

Seite 6

147. Touch POWER to turn on washerSlowly close the Dispense drawer. Make sure the drawer is closed completely, then touch POWER to turn on the washer

Seite 7 - DISPENSERS

1512. Set a delayed washIf you do not want to begin a cycle immediately, you may choose the Delay Hrs. option. This will delay the start of the wash

Seite 8 - CYCLE GUIDE

16WASHER MAINTENANCEWASHER CARERecommendations to Help Keep Your Washer Clean and Performing at Its Best1. Always use High Efciency (HE) detergents

Seite 9

17WASHER CARE (cont.)2. Chlorine Bleach Procedure: a. Open the washer door and remove any clothing or items. b. Open the dispenser drawer and

Seite 10 - About Detergent Concentration

18Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps:1. Unplug or disconnect po

Seite 11 - USING YOUR WASHER

19WINTER STORAGE CAREIMPORTANT: To avoid damage, install and store washer where it will not freeze. Because some water may stay in hoses, freezing can

Seite 12 - 3. Load laundry into washer

2TABLE OF CONTENTS / TABLE DES MATIÈRESWASHER SAFETY ...

Seite 13 - (if desired)

20If you experience Possible Causes SolutionError Code Appears in Display (for 2- and 3-digit displays)Once any possible issues are corrected, touch P

Seite 14 - 8. Select CYCLE*

21F# E# or F## E## code other than as described above appears in displaySystem error code. Touch POWER once to clear the code. Then touch POWER again

Seite 15 - 12. Set a delayed wash

22TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-BalanceVibration, rocking, or “walking”Feet may not be in contact with t

Seite 16 - WATER INLET HOSES

23TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible Causes SolutionWater Leaks (cont.)Water or suds leaking from door or rear of cabinetNot using HE detergent

Seite 17 - CLEAN WASHER CYCLE REMINDER

24 TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible Causes SolutionWasher not performing as expected (cont.)Washer won’t run or ll; washer stops working (co

Seite 18 - NON-USE AND VACATION CARE

25 TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible Causes SolutionWasher not performing as expected (cont.)Washer not draining/ spinning; loads are still w

Seite 19 - TRANSPORTING YOUR WASHER

26 TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible Causes SolutionWasher not performing as expected (cont.)Load not rinsed (cont.) Washer not loaded as rec

Seite 20 - 2"

27 TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible Causes SolutionWasher not performing as expected (cont.)Not cleaning or removing stains (cont.)Not usin

Seite 21 - TROUBLESHOOTING

28 TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible Causes SolutionWasher not performing as expected (cont.)Gray whites, dingy colors Load not sorted properl

Seite 22

29MAYTAG® LAUNDRY LIMITED WARRANTY1. Commercial, non-residential, multiple-family use, or use inconsistent with published user, operator, or installa

Seite 23

3WASHER SAFETY

Seite 24

30SÉCURITÉ DE LA LAVEUSERisque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instr

Seite 25

31Personnalisez votre nouvelle laveuse et sécheuse grâce aux authentiques accessoires Whirlpool suivants. Pourplusd’informations sur les options et

Seite 26

32TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUESCertains programmes et caractéristiques ne sont pas disponibles sur certains modèles.REMARQUES : La surfac

Seite 27

33POWER (MISE SOUS TENSION)Toucher ce bouton pour mettre la laveuse en marche et pour l’éteindre. Toucher ce bouton pour arrêter/annuler un programme

Seite 28

34Sensing (détection)Lorsqu’on appuie sur START (mise en marche), la laveuse effectue d’abord un test automatique sur le mécanisme de verrouillage de

Seite 29 - LIMITED WARRANTY

35Compartiment pour agent de blanchiment liquideDilue et distribue automatiquement l’agent de blanchiment au chlore liquide au moment opportun lors du

Seite 30 - AVERTISSEMENT

36GUIDE DE PROGRAMMESLes réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisi

Seite 31 - ACCESSOIRES

37Articles à laver en utilisant les réglages de programmes par défaut :Programme :Température de lavage*Vitesse d’essorage***Niveau de saleté :Options

Seite 32

38Articles à laver en utilisant les réglages de programmes par défaut :Programme :Température de lavage*Vitesse d’essorage***Niveau de saleté :Options

Seite 33

39Articles à laver en utilisant les réglages de programmes par défaut :Programme :Température de lavage*Vitesse d’essorage***Niveau de saleté :Options

Seite 34 - (essorage fraîcheur)

4Customize your new washer and dryer with the following genuine Whirlpool accessories. For more information on options and ordering, call 1-800-344-

Seite 35

40CHOIX DU DÉTERGENT APPROPRIÉUtiliser uniquement des détergents haute efficacité. L’emballage portera la mention “HE” ou “High Efficiency” (haute eff

Seite 36 - GUIDE DE PROGRAMMES

41On peut ajouter des sachets de lessive à dose unique, des activateurs de lessive de type Oxi, de l’agent de blanchiment sans danger pour les couleur

Seite 37

42Si l’on utilise le distributeur de dosage optimal, on n’a pas besoin d’ajouter de détergent pour chaque charge; le distributeur s’en occupera autom

Seite 38

43Verser l’agent de blanchiment liquide dans le compartiment d’agent de blanchiment. Ne pas remplir excessivement le distributeur, diluer le produit

Seite 39

447. Toucher le bouton POWER (mise en marche) pour mettre en marche la laveuse.Fermer lentement le tiroir du distributeur. S’assurer que le tiroir e

Seite 40 - CHOIX DU DÉTERGENT APPROPRIÉ

4512. Régler un lavage différéPour démarrer un programme ultérieurement, sélectionner l’option de mise en marche différée. La mise en marche d’un prog

Seite 41 - (si désiré)

46ENTRETIEN DE LA LAVEUSEENTRETIEN DE LA LAVEUSERecommandations pour une laveuse propre et pour un niveau de performance optimal1. Utiliser toujours

Seite 42 - 4. Ajout de détergent HE

47ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite)2. Méthode avec de l’agent de blanchiment au chlore : a. Ouvrir la porte de la laveuse; retirer tous les article

Seite 43 - (si désiré)

483. Soulever le couvercle et le tirer tout droit vers le haut pour le retirer.Pour replacer :1. Faire glisser le couvercle sur les ergots du distri

Seite 44 - 8. Sélectionner le PROGRAMME*

49Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. Lors d’un déménagement ou si la laveuse n’est pas utilisée pendant longtemps, suivre l

Seite 45 - 12. Régler un lavage différé

5CONTROL PANEL AND FEATURESNot all features and cycles are available on all models.NOTES: The control panel features a sensitive surface that respo

Seite 46 - TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU

50ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNALIMPORTANT : Pour éviter tout dommage, installer et remiser la laveuse à l’abri du gel. L’eau qui peut rester dans

Seite 47

51Si les problèmes suivants surviennentCauses possibles SolutionLe code d’erreur s’affiche sur l’afficheur (pour les affichages à 2 et 3 caractères)Un

Seite 48 - RETRAIT DU DISTRIBUTEUR

52Un code F# E# or F## E## autre que les codes décrits ci-dessus apparaît sur l’afficheurCode d’erreur du système. Toucher le bouton POWER (mise sous

Seite 49 - EN PÉRIODE DE VACANCES

53DÉPANNAGESi les problèmes suivants surviennentCauses possibles Solution Vibrations ou déséquilibreVibrations, balancement ou effet de “marche” de la

Seite 50 - DE LA LAVEUSE

54DÉPANNAGESi les problèmes suivants surviennentCauses possibles SolutionFuites d’eau (suite)Eau ou mousse suintant par la porte ou par l’arrière de l

Seite 51 - 2" (114mm)

55La laveuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas; elle cesse de fonctionner (suite)Vérifier que l’alimentation électrique à la machine est correct

Seite 52

56 DÉPANNAGESi les problèmes suivants surviennentCauses possibles SolutionLa laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)La laveuse ne fonctionne pas

Seite 53 - DÉPANNAGE

57 DÉPANNAGESi les problèmes suivants surviennentCauses possibles SolutionLa laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)La laveuse ne se vidange/n’e

Seite 54

58 Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web au www.maytag.com/product_help –Au Canada, visiter le www.maytag.ca pour obte

Seite 55

59 DÉPANNAGESi les problèmes suivants surviennentCauses possibles SolutionLa laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)Charge non rincée (suite) La

Seite 56

6POWERTouch to turn the washer on and off. Touch to stop/cancel a cycle at any time.NOTE: Turning the Wash Cycle knob will also turn the washer on.WA

Seite 57

60 DÉPANNAGESi les problèmes suivants surviennentCauses possibles SolutionLa laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)Ne nettoie ou ne détache pas

Seite 58

61 DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web au www.maytag.com/product_help –Au Canada, visiter le www.maytag.ca

Seite 59

62 DÉPANNAGESi les problèmes suivants surviennentCauses possibles SolutionLa laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)La durée du programme varie

Seite 60

63GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE MAYTAG®1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de l’util

Seite 61

64CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITESLES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MAR

Seite 62

65NOTES

Seite 63 - DE BUANDERIE MAYTAG

W11156983BW11156984A – SP08/18Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.Maytag Brand Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road

Seite 64

7Fresh Hold®/Fresh SpinTMThe Fresh Hold®/Fresh SpinTM option will periodically tumble the load after the end of the cycle for up to 24 hours while the

Seite 65

8CYCLE GUIDESettings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle, options, and settings that

Seite 66 - ASSISTANCE OU SERVICE

9Items to wash using default cycle settings:Cycle:Wash Temperature*Spin Speed***Soil Level:Options/Modifiers:Cycle Details:Sheer fabrics, lingerie, sw

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare